西语助手
  • 关闭

tr.

1. 勾画, 勾勒; 绘, .
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(动词后缀)→ 下,
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略,简化;relatar;detallar;referir;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下战略来实现上指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的着太阳运行.
Es helper cop yright
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
de-(从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者还原了仪式场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过施下述战略来现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定,请简要说明葡萄牙可适用有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
de-(上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-()+ -ir(词后缀)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir义;caracterizar具有特性;resumir概括,略,简化;relatar;detallar;referir;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

记者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己为一个故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以它们只能将它们描为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下战略来实现上指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,

tr.

1. 勾画, 勾勒; 描绘, 描述, 描写.
2. 划出运行轨道:

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol. 行星形的轨道绕着太阳运行.
Es helper cop yright
de-(上向下,强调)+ scrib-(写)+ -ir(动词后缀)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
reseñar,  pintar,  trazar un esbozo de,  retratar,  delinear,  figurar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  bosquejar,  dibujar un retrato de,  documentar,  esclarecer,  glosar,  pintar un retrato de,  representar,  visualizar
narrar,  relatar,  contar,  recontar,  referir,  reportar,  volver a contar
aclarar,  dar explicaciones sobre,  definir,  enunciar,  exponer,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

联想词
explicar解释;definir下定义;caracterizar使具有特性;resumir概括,略述,简化;relatar叙述;detallar详述;referir讲述;identificar识别;ilustrar启蒙;relacionar叙述;analizar分析;

Los planetas describe una órbita alrededor del sol.

行星绕着太阳运行。

Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.

行星形的轨道绕着太阳运行。

El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.

者真实地还原了仪式的场景。

Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

他将自己描述为一个讲故事的人。

Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.

必须刻不容缓地采取下述措施。

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

事实上,只有一种方式可以描述它们只能将它们描述为三个障碍。

Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.

上一份报告中的法律规范仍然有效。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

将通过实施下述战略来实现上述指标。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处照本公报分为若干个组织单位。

La situación es la misma que se describe en el párrafo 116 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第116段所述

La situación es la misma que se describe en el párrafo 119 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第119段所述

La sensación que tengo es imposible de describir

我的那种感觉是不可能描述出来的。

Permítaseme ahora describir brevemente lo que propongo.

现在让我简述我的各项建议。

Algunas Partes describieron su labor con el IPCC.

有些缔约方列举了其与气专委的工作。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.

这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

下文介绍与这些活动有关的进展情况。

Permítaseme ahora describir el resultado que el Canadá promueve.

我现在要阐述一下加拿大希望出现的结果。

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 describir 的西班牙语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


descremar, descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible,