Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来。
Prefiero el papel de redondez para pintar.
我选圆形纸来。
Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.
她花了两个小涂指甲
。
Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.
为了门廊,每一户人家都要捐一定份额钱。
Lo acabo de pintar y está precioso.
我刚刚完成那里的(壁),很赞的。
Se dedica a pintar en sus ratos libres.
在空余间她都致力于绘
。
Es más fácil pintar una línea curva.
曲线简单。
Lo que más le gusta al niño es pintar.
那个小孩最喜欢了。
Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.
要粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。
Tiene mucha destreza para pintar.
他术非常好。
A la ocasión la pintan calva
机不可失.
¿Me puedes pintar las uñas?
你可以帮我涂一下指甲吗?
Se pintan con un pincel
他们用一支笔
。
En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).
在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。
Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.
你还需要另外的工具,用这把刷子你无法好。
El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.
柜子已经从墙边挪开以便粉刷。
Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.
但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。
Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.
或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭刻抓住
机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。
Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.
用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。