法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以坚信
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme现出私心
faire preuve de fermeté现出威严
faire preuve d'humilité现得谦逊
une preuve incontestable个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence现出宽容
faire preuve de modestie现出谦虚
faire preuve de prudence现出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible个切实的证据
faire preuve de tolérance现宽容
faire preuve de compréhension现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他现出极大的活力
faire preuve de générosité现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答
faire preuve de responsabilité现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她现得非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进步的具体证据来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依据文件证据

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时现出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的证据

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的证据

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何证据明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局现了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的个关键内容是证据评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的证据

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都现出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. ;明;〈转义〉标志;
preuve matérielle;实
avancer une preuve 提出
convaincre qn preuve en main用真凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份
La preuve en est que明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉明就是…
à preuve que明就是…①这明了…
faire preuve de现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 人,

3. 【法律】(古时用于)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论, 引

6. 【工程技术】(酒类)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集
preuve indiscutable确凿
faire preuve d'astuce
détruire des preuves销毁
faire preuve d'égoïsme现出私心
faire preuve de fermeté现出威严
faire preuve d'humilité现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿
une preuve indéniable不能否认
faire preuve d'indulgence现出宽容
faire preuve de modestie现出谦虚
faire preuve de prudence现出谨慎
des preuves solides可靠
une preuve tangible一个切实
faire preuve de tolérance现宽容
faire preuve de compréhension现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他现出极大活力
faire preuve de générosité现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn现出对某人忠诚
faire preuve de nonchalance现出漫不经心
faire preuve de pédagogie明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她现得非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration,结论;prouver实,明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定,确定;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步具体来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理案件,定罪完全依文件

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就明了自己实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义最有力

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时现出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题重点是西班牙拿不出明有伤害

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实文件明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局现了更多对进步承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

一个关键内容是评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会所有组成部分都现出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

了你在指导工作方面才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验事物

2. 证, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme出私心
faire preuve de fermeté出威严
faire preuve d'humilité谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence出宽容
faire preuve de modestie出谦虚
faire preuve de prudence出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance宽容
faire preuve de compréhension出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他出极大的活力
faire preuve de générosité出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn出对的忠诚
faire preuve de nonchalance出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步的具体证据来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依据文件证据

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的证据

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的证据

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何证据明这些员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是证据评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的证据

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

在呈堂的书面文件多多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或
faire la preuve de qch.验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿证据
faire preuve d'astuce表现
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme表现出私心
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿证据
une preuve indéniable不否认证据
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠证据
une preuve tangible一个切实证据
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出
faire preuve de générosité表现出慷慨
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定,确定;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步具体证据来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理案件,定罪完全依据文件证据

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显证据表明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义最有证据

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们证据

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题重点是西班牙拿不出表明有伤害证据

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何证据表明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多对进步承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判一个关键内容是证据评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样证据

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会所有组成部分都表现出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证;证明;〈转〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证
convaincre qn preuve en main凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证
preuve indiscutable确凿的证
faire preuve d'astuce表现
détruire des preuves销毁证
faire preuve d'égoïsme表现出私心
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证
une preuve indéniable不能否认的证
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠的证
une preuve tangible一个切实的证
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步的具体来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依文件

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的表明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责犹太主的最有力的

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何表明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都表现出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. ;明;〈转义〉标志;表示
preuve matérielle;实
avancer une preuve
convaincre qn preuve en main用真凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份
La preuve en est que明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉明就是…
à preuve que明就是…①这明了…
faire preuve de表现, 显
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 人,

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论, 引

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜
preuve indiscutable确凿的
faire preuve d'astuce表现
détruire des preuves销毁
faire preuve d'égoïsme表现
faire preuve de fermeté表现威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的
une preuve indéniable不能否认的
faire preuve d'indulgence表现宽容
faire preuve de modestie表现谦虚
faire preuve de prudence表现谨慎
des preuves solides可靠的
une preuve tangible一个切实的
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现极大的活力
faire preuve de générosité表现慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现漫不经
faire preuve de pédagogie明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现有责任
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration,结论;prouver实,明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步的具体来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依文件

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的表明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不表明有伤害的

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何表明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都表现了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证;证明;〈转〉标志;表示
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证
convaincre qn preuve en main凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de表现出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 表明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证
preuve indiscutable确凿的证
faire preuve d'astuce表现
détruire des preuves销毁证
faire preuve d'égoïsme表现出私心
faire preuve de fermeté表现出威严
faire preuve d'humilité表现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证
une preuve indéniable不能否认的证
faire preuve d'indulgence表现出宽容
faire preuve de modestie表现出谦虚
faire preuve de prudence表现出谨慎
des preuves solides可靠的证
une preuve tangible一个切实的证
faire preuve de tolérance表现宽容
faire preuve de compréhension表现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他表现出极大的活力
faire preuve de générosité表现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance表现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité表现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她表现得非常坚决

词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步的具体来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依文件

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的表明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责犹太主的最有力的

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何表明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都表现出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证据;证明;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证据
convaincre qn preuve en main用真凭实据说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de现出, 显出
faire ses preuves经受了考, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考

4. 【数学】算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试

常见用法
faire ses preuves经受考
accumuler des preuves搜集证据
preuve indiscutable确凿的证据
faire preuve d'astuce
détruire des preuves销毁证据
faire preuve d'égoïsme现出私心
faire preuve de fermeté现出威严
faire preuve d'humilité现得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证据
une preuve indéniable不能否认的证据
faire preuve d'indulgence现出
faire preuve de modestie现出谦虚
faire preuve de prudence现出谨慎
des preuves solides可靠的证据
une preuve tangible一个切实的证据
faire preuve de tolérance
faire preuve de compréhension现出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他现出极大的活力
faire preuve de générosité现出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn现出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance现出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité现出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她现得非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步的具体证据支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依据文件证据

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的证据明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时现出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的证据

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的证据

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何证据明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局现了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内证据评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的证据

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都现出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,
n.f.
1. 证;证明;〈转义〉标志;
preuve matérielle物证;实证
avancer une preuve 提出证
convaincre qn preuve en main用真凭实说服某人
croire une chose jusqu'à preuve (du) contraire在有相反证明以前一直坚信一事
preuve d'identité身份证明
La preuve en est que证明是…
à preuve , la preuve 〈口语〉证明就是…
à preuve que②证明就是…①这证明了…
faire preuve de出, 显出
faire ses preuves经受了考验, 明其价值或能力
faire la preuve de qch.检验某事物

2. 证人, 证物

3. 【法律】(古时用于裁判的)考验

4. 【数学】验算(法)
faire la preuve par9做(乘除法的)九验法
La preuve de la soustraction se fait par l'addition.减法由加法来验算。

5. 【修辞】论证, 引证

6. 【工程技术】(酒类的)酒度试验

常见用法
faire ses preuves经受考验
accumuler des preuves搜集证
preuve indiscutable确凿的证
faire preuve d'astuce
détruire des preuves
faire preuve d'égoïsme出私心
faire preuve de fermeté出威严
faire preuve d'humilité得谦逊
une preuve incontestable一个确凿的证
une preuve indéniable不能否认的证
faire preuve d'indulgence出宽容
faire preuve de modestie出谦虚
faire preuve de prudence出谨慎
des preuves solides可靠的证
une preuve tangible一个切实的证
faire preuve de tolérance宽容
faire preuve de compréhension出能够理解
il fait preuve d'un grand dynamisme他出极大的活力
faire preuve de générosité出慷慨大方
faire preuve de loyauté envers qqn出对某人的忠诚
faire preuve de nonchalance出漫不经心
faire preuve de pédagogie证明教学很有才能
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊
faire preuve de répartie应答敏捷
faire preuve de responsabilité出有责任心
elle a fait preuve d'une grande détermination她得非常坚决

近义词:
argument,  assurance,  critère,  document,  exemple,  fondement,  gage,  indication,  indice,  marque,  conviction,  démonstration,  illustration,  signe,  témoin,  témoignage,  raisonnement,  établissement,  confirmation,  attestation
反义词:
assertion,  présomption,  argutie
联想词
démonstration论证,结论;prouver证实,证明;démontrer明,示,显示;présomption推测,假定,推定;rigueur严厉,严峻;justification辩解,辩护,辩白;constance忠贞,坚贞;honnêteté诚实,老实;ténacité粘性,粘滞性;certaine肯定的,确定的;détermination确定,测定,限定;

Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.

以色列并未提供任何进一步的具体来支撑其指称。

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

对于正审理的案件,定罪完全依文件

Cependant, il ne lui a pas fallu longtemps pour faire ses preuves.

但他很快就证明了自己的实力

Bien que ce phénomène continue d'évoluer, il y a des preuves observables de son existence.

这种责任虽然仍在发展当中,已有明显的明其业已存在。

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时出光明和黑暗两面。

Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.

我们并非没有可帮助引导我们的

Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.

然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的

Par ailleurs, il n'y a jusqu'ici aucune preuve qu'ils mènent des activités dans notre pays.

另外,至今没有任何明这些人员或组织在我国活动。

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观了。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.

所有这些侵权行为都有翔实的文件证明。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局了更多的对进步的承诺。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是评估。

Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.

美国政府也有同样的

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心。

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

在呈堂的书面文件多得多。

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都出了慷慨。

C'est une preuve de votre grand talent à diriger nos travaux.

证明了你在指导工作方面的才干。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 preuve 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur,