西语助手
  • 关闭


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了一包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 递:

~ un saludo 捎好.
~ un mensaje .


4. 染;遗(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败并不能使我们失去心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一年轻人领导着那办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很能迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一能与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病一星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那可怜的老人患有不治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他不喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行不下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成一发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了一个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 传递:

~ un saludo 捎个好.
~ un mensaje 传个信儿.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败并我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我他支持了我的意见.

9. 促,致

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事我看出来他并没有高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一个年轻人领导着那个办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几.


21. 费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一个很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病一个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两公.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那个问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你凭本去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物受用.

~ algo aparejado una cosa
可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况妙,可失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成一个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了一个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 传递:

~ un saludo 捎个好.
~ un mensaje 传个信儿.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了.

6. 成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败并不能使我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一个轻人领导着那个办室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很能迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一能与祖父处得来的人.


18. 进

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一个很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病一个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有不治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他不喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进不下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那个问题已经研究了好多.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成一个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给兄弟带去了个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 传递:

~ un saludo 捎个.
~ un mensaje 传个信儿.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 次失败并不能使我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 个年轻人领导着那个办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 总是把自己的事情管理得很.


16.
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数上的人的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 很能迎合的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯能与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 学得很.
Lleva el asunto con mucho misterio. 把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是个很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 已经卧病个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有不治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 穿着件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 口袋里总是揣着本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 不喜欢谈论为别人做的事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心去忍受的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从走的方向来看,我认为不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行不下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 对那个问题已经研究了多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最穿件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

让我们把书给送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信带给了的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了一个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 递:

~ un saludo 捎个好.
~ un mensaje 个信儿.


4. 染;遗等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败并不能使我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一个年轻人领导着那个办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很能迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一能与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一个很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧一个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有不治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他不喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行不下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那个问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成一个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了一个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 传递:

~ un saludo 捎个好.
~ un mensaje 传个信儿.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败使我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他没有高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一个年轻人领导着那个办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分.


21. ,花(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一个很时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病一个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那个问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你凭本去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物受用.

~ algo aparejado una cosa
可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况妙,可失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成一个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了一个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风树叶刮来刮去.


3. 传递:

~ un saludo 捎个好.
~ un mensaje 传个信儿.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.


7. 引致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败并不能使我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一个年轻人领着那个办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很能迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一能与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一个很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病一个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有不治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他不喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行不去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那个问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论去,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条带子头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安信带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

头发盘成一个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是它放在胸前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1. 带上,带去:

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟带去了包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮去.


3. 传递:

~ un saludo 捎好.
~ un mensaje 传.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 次失败并不能使我们失去信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 带领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得带全去看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以种特别的方式领导手下的人.

15. 理,掌,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那里是女.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 年轻人领导着那办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那村子里半数以上的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很能迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯能与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺去:
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺去了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那可怜的老人患有不治之症.
El perro lleva muchas pulgas. 狗身上带有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马上就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随身带着,随身携带:
Ya lo llevo. 我带着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他不喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心去忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行不下去了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,带走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 带着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支去.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市上所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer带来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰上。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到里去。

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正它去干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

条宽皮带。

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用条带子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信带给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,


tr.

1.

Yo le llevé un paquete a su hermano. 我给他兄弟了一个包裹.

2.运载,运送:

~ carbón en tren 用火车运煤.
Este barco lleva carga y pasajeros. 这艘船既载货也载人.
El viento lleva las hojas de un lado para otro. 风把树叶刮来刮.


3. 传递:

~ un saludo 捎个好.
~ un mensaje 传个信儿.


4. 传染;遗传(疾病等).
5. 贡献:

Llevó sus ahorros a la comuna. 他把自己的积蓄献给了公社.

6. 造成:

Llevó la intranquilidad a aquella casa. 他搅得那不得安宁.
La agresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民来了数不尽的苦难.


7. 引导,导致:

La sabia dirección del Partido Comunista ha llevado la revolución china a la victoria. 共产党的英明领导使中国革命取得了胜利.
Un fracaso no puede ~nos a la desesperación. 一次失败并不能使我们失信心.


8. 说服,争取(某人):

Conseguí ~lo a mi opinión.我使他支持了我的意见.

9. 促使,致使:

Su propuesta nos lleva a modificar el plan. 他的建议使我们对计划做了改变.
Esto me lleva a pensar que no está descontento. 这件事使我看出来他并没有不高兴:


10. 引见,引荐.
11.(算术运算中)使进位:
Cinco por tres quince; escribo cinco y llevo una. 三五得十五,写五进一.

12. 驾驭,驾驶:
Lleva con facilidad el caballo. 他毫不费力地赶着马.
Lleva el coche con mucha seguridad. 他很有把握地开着车.

13. 领:
Tengo que ~ a mi familia al cine. 我得看电影.
Yo os llevaré por el camino más corto. 我领你们抄近道.


14. 领导:
Lleva a su gente de una manera especial. 他以一种特别的方式领导手下的人.

15. 管理,掌管,负责:
En esa familia la hija lleva la casa. 那一里是女儿管.
Un joven lleva (la dirección de) esa oficina. 一个年轻人领导着那个办公室.
El siempre lleva muy bien sus asuntos. 他总是把自己的事情管理得很好.


16. 租种:
Le llevaban las tierras más de la mitad de las familias de esa aldea. 那个村子里半数以的人都租种他的土地.

17. 迎合,投合:
Sabe ~le el genio. 他很能迎合他的脾气.
Ella es la única que sabe ~ al abuelo. 她是唯一能与祖父处得来的人.


18. 进行:

Llevo muy atrasado mi trabajo. 我的工作落后了许多.
Lleva muy bien sus estudios. 他学得很好.
Lleva el asunto con mucho misterio. 他把事情搞得很神秘.


19. 弄掉, 夺
El viento me llevó el sombrero. 风吹掉了我的帽子.
La bala le llevó el brazo. 子弹夺了他那支胳膊.


20.«de, por» 收取,索要(费用):
No me ha llevado caro el sastre. 裁缝向我要的手工费不贵.
Sólo me ha llevado unos centavos por arreglarme el reloj. 他给我修表只收了几分钱.


21. 耗费,花费(时间、劳动等):
Es una operación que lleva mucho tiempo. 那是一个很费时间的手术.
Este mueble lleva mucho trabajo. 这件具费了不少工夫.


22.度过,历时:
Llevo ya veinte años (viviendo) en Beijing. 我在北京已经住了二十年.
Lleva una semana en cama < un mes sin venir aquí >. 他已经卧病一个星期了<有一个月没到这儿来了>.
Llevará cuatro años de carrera. 他将要进行四年专业学习.


23. 有,有着:
Mi hijo lleva idea de estudiar la petroquímica. 我儿子打算学石油化学.
Ese camarada lleva muchas experiencias prácticas. 那个同志有丰富的实践经验.
Llevas mala conducta. 你表现不好.
El autor de este libro lleva mucha fama. 这本书的作者很有名.
La muchacha lleva una alegría envidiable. 那个姑娘的快乐让人羡慕.
Ese pobre viejo lleva (encima) una enfermedad incurable. 那个可怜的老人患有不治之.
El perro lleva muchas pulgas. 有许跳蚤.
El niño siempre lleva las manos sucias < los bolsillos llenos de cosas >. 那个孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
Le gusta ~ el pelo largo. 他喜欢留长发.
La nave lleva por nombre < el nombre de > la Amistad. 那艘船的名字是“友谊号”.
Lleva trazas de no empezar nunca. 他好像永远也不打算开始.
El cielo lleva trazas de llover pronto. 天好像马就要下雨.
El asunto lleva tendencia de < a > mejorar poco a poco. 事情渐趋好转.


24. 穿着,戴着:
Llevaba un traje nuevo. 他穿着一件新衣服.
No lleves mal puesto el sombrero. 你别歪戴着帽子.
Empecé a ~ gafas a los quince años. 我从十五岁开始戴眼镜.


25. 随着,随
Ya lo llevo. 我着呢.
Lleva siempre algún libro en el bolsillo. 他口袋里总是揣着一本书.


26.«por»(把某物)当作:
No le gusta ~ por tema lo que ha hecho en beneficio ajeno. 他不喜欢谈论为别人做的好事.

27. 忍受,承受:
Nadie puede ~ con paciencia sus caprichos. 谁也不会有耐心忍受他的任性.
Tu padre lleva muy bien los años. 你父亲可是不显老.


28.(树木)结(果实);(土地)生产(果实)
29. 保持(某种节拍或速度):

Los soldados llevan el paso. 战士们步伐整齐地行进.
Llevábamos un ritmo acelerado. 我们快速前进.
El coche lleva buena marcha. 车子行驶得很好.


30.«camino, dirección» 沿着,顺着,朝着:
Por la dirección que llevaba, creo que no iba a su casa. 从他走的方向来看,我认为他不是回.
Las negociaciones llevan camino de no poder seguir. 谈判就要进行不下了.


31. 超出,超过:
Tu hermano le lleva al mío dos años. 你兄弟比我兄弟大两岁.
Mi hijo me lleva dos centímetros. 我儿子比我高两公分.
Hacia la mitad de la carrera le llevaba de ventaja cincuenta metros. 跑到中途的时候他落下我五十公尺.


32.(赌博中)偷(牌或筹码).


|→ aux.

已经:
Lleva estudiado ese problema durante muchos años. 他对那个问题已经研究了好多年.
Llevo dicho esto decenas de veces. 这件事情我已经说过几十遍了.
Lleva hechos incontables viajes en su vida. 他一生中已经旅行过无数次.




|→ intr.
«a» 通向,通到:
Esta calle lleva al centro de la ciudad. 这条街通到市中心.
Esta carretera lleva al litoral. 这条公路通向海边.



|→ prnl.
1. 拿走,走:
Quién se ha llevado por equivocación mi Paraguas? 谁错拿了我的伞?
La riada se ha llevado el puente. 洪水把桥冲走了.


2. 得到,受到:

~se el premio 得奖.
~se el castigo 受罚.
~se las culpas 受过.


3. 挑选,选中.
4.«berrinche,disgusto, sofocón, mal rato» 经受.
5. 流行,时兴:

El color azul es el que más se lleva aquí. 这儿最常见的颜色是蓝色.

6.«de» 有区别,有差别:
Mi hermano y yo nos llevamos dos años (de edad). 我们兄弟俩相差两岁.
Las dos telas se llevan mucho de colores. 这两块布的颜色相差很大.
Los dos se llevan poco de torpes. 两个人一样笨.


7.«de» 受(感情等的)左右,受支配,受驱使:
~se de pasión 冲动.


dejarse ~
顺从.

dejarse ~ de < por > algo < uno >
受某种东西<某人>左右,受支配,受驱使:
No te dejes ~ de < por > tu instinto < tu amigo, las opiniones de los demás >. 你不能凭本能办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.

~ adelante algo
实现;推进:
~ adelante un proyecto 实行某个计划.

~ uno a mal algo
对某事物不受用.

~ algo aparejado una cosa
必不可免.

~ consigo
1. 着,由(某人)陪伴着.
2. 参见 ~ aparejado.


~ de acá para allá
(把人)支来支.

~ algo envuelto < implícito > una cosa
包含, 包括.

~ algo en sí una cosa
孕育着,隐藏着.

~ la hecha
事先安排妥贴,事先策划好.

~las de perder
景况不妙,可能失败.

~ por delante algo
想着,记住.

~se bien < mal >
相处和睦<不和睦>.

~se por delante
1.【口】摧毁,席卷,扫荡:
El vendaval se llevó por delante todas las barracas de la feria. 狂风吹跨了集市所有的货棚.

2.【转】消除,荡涤:
La guerra se ha llevado por delante muchos prejuicios. 战争消除了许多成见.

~ y traer
散布流言飞语.

no ~las todas consigo
心怀疑惧.

Tú la llevas.
逮人游戏.
近义词
llevar allí
andar con,  llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando,  andar
transportar,  portear,  trasportar,  acarrear,  cargar,  trasladar,  llevar cargando,  portar
implicar,  ocasionar,  significar,  suponer,  atraer,  conllevar,  denotar,  llevar aparejado,  originar,  traer consigo,  reportar
conducir,  vivir
comunicar,  dar a conocer
estudiar,  llevar la carrera de
haber estado

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima
largarse de,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  olvidar,  abandonar,  hacer abandono de,  olvidarse accidentalmente de,  quedarse

联想词
traer来;realizar实现;trasladar移动;sacar取出,拿出,拔出;acompañar伴同;entregar交给,交出;transportar运输;utilizar使用;cabo端;poner放,摆;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Los pantalones que llevaba estaban muy usados.

穿的裤子很旧。

Me gusta la furgoneta porque puede llevar mucha cosa.

我喜欢面包车因为它可以很多东西。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下,也不会有什么结果。

La decoración del salón le ha llevado mucho tiempo.

他花了很多时间在客厅的装饰

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.

他用备用轮换下了被扎破的轮子.

Es una pena que lleves esa ropa en el trabajo.

穿那种衣服干活太可惜了。

Ha mandado que le llevemos los libros a su casa.

他让我们把书给他送到

El vestido está cochino, lo voy a llevar a la tintorería.

这裙子脏了,我正干衣机洗。

Lleva un ancho cinturón de piel .

一条宽皮

Yo te llevo ventaja por mi experiencia.

我有经验, 所以条件比你优越。

Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.

填饱肚子才能有精神。

Llevaba el pelo recogido con una banda .

她用一条子把头发束起来。

Llevaba un vestido con adornos de encaje.

穿着一件镶有花边的衣服。

En invierno llevo guantes, bufanda y gorro.

冬天我手套围巾和帽子。

Juan llevó la carta a su vecino.

胡安把信给了他的邻居。

Llevo mi alianza de casado cada día.

我每天都结婚戒指。

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

冒尖的一筐苹果.

Lleva el cabello recogido en un moño.

她把头发盘成一个发髻。

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


lleuque, lleva, llevable, llevadero, llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante,