法语助手
  • 关闭

颠倒是非

添加到生词本

diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意苏丹政府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法管体系通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


kongsbergite, konichalcite, konilite, konimètre, koninckite, konite, könléinite, könlite, konnarite, konrovia,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

尔富尔不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意苏丹政府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法管体系通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和司法部门致力于逐步实现人人享有司法权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


korhogo, korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意苏丹政府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,法管体系通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和法部门正致力于逐步实现人人享有正权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


koueliln, kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

此,司法管体系通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代历史,立法、行和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意苏丹政府的和的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法管体系通过当干预颠倒是非、有的时代已成为历史,立法、行政和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


krak, kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意苏丹政府的和平计划的建议

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法管体系通过不、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔不能实行军事解决,因此,今天午有关没有充分注意苏丹政府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法管体系通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充注意苏丹政府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法管体系通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,
diān dǎo shì fēi
dénaturer (déformer) les faits; confondre le vrai et le faux; faire passer le noir pour le blanc; présenter les faits à l'envers; appeler noir ce qui est blanc
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Étant donné que le Darfour ne peut faire l'objet d'une solution militaire, le fait que l'on ait suggéré ce matin qu'on avait porté une attention insuffisante au plan de paix du Gouvernement soudanais revient à nier l'histoire.

达尔富尔不能实行军事解决,因此,今天上午有关没有充分注意苏丹政府的和平计划的建议是颠倒是非

C'est pourquoi une fois qu'il a été mis fin aux interventions déplacées dans le système d'administration de la justice qui, dans bien des cas, favorisaient le désordre et l'impunité, des efforts législatifs, administratifs et judiciaires ont été faits pour que tous les citoyens quels qu'ils soient aient réellement accès à la justice.

为此,司法通过不当干预颠倒是非、有罪不罚的时代已成为历史,立法、行政和司法部门正致力于逐步实现人人享有司法公正权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠倒是非 的法语例句

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的,