法语助手
  • 关闭
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟火去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟同事和其它人参加“零点七”家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多捐助与我们一道实现联合民生产总值百分之零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干确认核武器家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前别为千七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这零点案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多捐助国与我们一道实现联合国商定国民生产总值百分之零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府建议采用零点案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

二四。

Il est minuit une (minute).

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

就要了,让我们新的一天到前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正下降,目前别为千七点八、十点二和五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其60时应领退休养恤金应按每月百五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本60时应领退休养恤金为基数,按每月百五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本60时应领退休养恤金为基数,按每月百五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四一世纪里,已经有二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,历经数十年的冲突后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其60时应领退休养恤金应按每月百五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死和孕产妇死正在下降,目前分分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金基数,按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金基数,按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之

Il est minuit une (minute).

一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近,汇率继续保持稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在就要来了,让我们在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和它人参加“七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,所领退休养恤金本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,所领退休养恤金本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议再次这种流行病作为重点,分之一世纪里,已经有五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从,而是要从更低的下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,放映影片《广岛:地》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

呼吁更多的捐助国与一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点敲响,鞭炮迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新一天到来之前,听一听这最后故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口地方———地零点,烟散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多捐助国与我们一道实现联合国国民生产总值百分之零点目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注可靠性,其车辆。上午年末标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历数十年冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,
point (nul, zéro)
point zéro www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

Il est minuit une (minute).

零点一分。

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到这方面的零点方案。

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继稳定。

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让在新的一天到来之前,听一听这最后的故事吧。

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离这里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死率、婴儿死率和孕产妇死率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

呼吁更多的捐助国与一道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点敲响,鞭炮迎来了新年的第一轮曙光。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将这种流行病作为重点,四分之一世纪里,已经有零点二五亿受害者。

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为一种可能的解决办法。

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应按每月百分之零点五的精算扣减率扣减。

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 零点 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


零存整取, 零担, 零担货, 零蛋, 零的, 零点, 零点漂移, 零点十分, 零电荷, 零丁,