法语助手
  • 关闭

陈旧的

添加到生词本

désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加以改进。

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用很工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改军用喷气式飞机。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台吊机。

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用很简陋工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还军用喷气式飞

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间陈旧黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和陈旧社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

陈旧结构是不能应

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有陈旧性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

陈旧定型观念,有必要加以改进。

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用很简陋工具和陈旧方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除陈旧性别观念是《公约》目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧吊机。

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

陈腐思想观念,包括陈旧教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除陈旧定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈旧程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在陈旧观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个陈旧怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化陈旧定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加以改进。

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用很工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改军用喷气式飞机。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台吊机。

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加以

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

们仍然使用很简陋工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还军用喷气式

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加以改进。

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用很简陋工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

克还改装军用喷气式飞机。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台吊机。

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加以改进。

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装军用喷气式飞机。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台吊机。

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远个森林里,有陈旧黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和陈旧社会结同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

陈旧能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有陈旧性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于陈旧定型观念,有必要加以改进。

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

她们仍然使用很简陋工具和陈旧方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除陈旧性别观念《公约》核心目标

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

务局需要获得1 000万美元更好两台陈旧吊机。

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

陈腐思想观念,包括陈旧教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标根除陈旧定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈旧程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

她们在陈旧观念中被认为比男子弱,男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个陈旧间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,机器速度越来越慢,产品越来越少,像陈旧怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化陈旧定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和陈旧立场可能给我们种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,
désuet, ète
démodé, e
usé, e
fossile
suranné, e
éculé, e
archaïque
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化企业和社会结构同时存在。

L'on ne peut tout simplement pas s'attaquer à des problèmes nouveaux avec des structures obsolètes.

结构是不能应对新问题

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有性别观念。

Il reste encore des progrès à faire dans le domaine des stéréotypes.

对于定型观念,有必要加以

De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.

们仍然使用很简陋工具和方法。

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

污水系统正在加饮用水污染可能性。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还军用喷气式

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

L'élimination des stéréotypes sexuels est l'un des objectifs de la Convention.

消除性别观念是《公约》核心目标之一。

Elle a besoin de 10 millions de dollars pour remplacer deux grues vétustes.

港务局需要获得1 000万美元更好两台

Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

思想观念,包括教学方法,必须革除。

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除定型观念。

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和程序。

Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.

们在观念中被认为比男子弱,是男子附庸。

On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.

另外,还有必要更换在此期间损坏25个不间断电源。

En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»

结果,速度越来越慢,产品越来越少,像一个怪物”。

La révision des manuels sera encouragée afin d'éliminer les stéréotypes raciaux, ethniques, religieux et culturels.

各方将不遗余力地鼓励审查教材以便删除有关种族、人种、宗教或文化定型观点。

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

重复人所共知和立场可能给我们一种舒适感觉。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送设备实用性值得怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈旧的 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点,