法语助手
  • 关闭
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰, 板条墙, 板条墙的粉刷层, 板条式输送机, 板条箱, 板条栅, 板铁矾, 板瓦, 板箱, 板箱经营者, 板箱制造(业), 板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀, 板岩色的, 板岩质的, 板岩状页岩, 板眼, 板样强直, 板硬, 板油, 板羽球, 板障, 板障的, 板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政检举案件制定了奖惩附加条款,冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作一个重要的论坛,负责解决冤假错案廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际,中央政府还案件制定了奖惩附加条款,冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作一个重要的论坛,负责解决冤假错案廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要的论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还检举件制定了奖惩附加条款,平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史的

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

同南的事实和和解委员会一样,这一委员会将作一个重要的论坛,负责解决冤行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,
cuò àn
【律】 fausse accusation; erreur judiciaire

En fait, l'Administration centrale sanctionne les poursuites dans tous les cas où elle est convaincue que la plainte est justifiée.

实际上,中央政府还为检举案件制定了奖惩附加条款,为冤假错案平反昭雪。

L'État partie explique que la communauté catholique romaine voit dans le financement de ses écoles un moyen de corriger un tort commis dans le passé.

缔约国解释说这项资金在罗马天主教徒看来是用于纠正历史错案

Comme la Commission vérité et réconciliation d'Afrique du Sud, cette Commission permettra de rectifier les torts et de mettre en place une administration « propre ».

实和和解委员会一样,这一委员会将作为一个重要论坛,负责解决冤假错案和为廉洁行政管理当局铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错案 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层,