法语助手
  • 关闭
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮源地区数百和数千公里外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨区域性空气污染都是跨界环境挑战,需各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉酸雨的存在其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需各国合作加有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,它亦引起了其周边国家关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨主要来特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰损害是由于油井大火酸雨造成

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同程度上构成同温层臭氧层耗损和酸雨,以及造成疾病和增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能利用导致下列各不利环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化主要原

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播污染物和酸雨损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域退化、鱼类资减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关索赔涉及酸雨存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

酸雨问题具有越界此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类源的减少、酸雨及区域空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例荒漠化、酸雨污染以及候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的,包括都市污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例,主要应对酸雨负责的体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

量交易安正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由流带入高,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球污染、酸雨和全球候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航组织为清理和恢复受传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨污染和候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然燃烧将毒素释中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰损害是由源于油井大火酸雨

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同程度上构同温层臭氧层耗损和酸雨,以及疾病和死亡增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源利用导致下列各不利环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊空气,包括都市空气污染和酸雨也是关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,酸雨负责气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是全球空气污染、酸雨和全球气候变化原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播污染物和酸雨损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域退化、鱼类资源减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关索赔涉及酸雨存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气染物中,二氧硫是引起主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰损害是由源于油井大火造成

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同程度上构成同温层臭氧层耗损和,以及造成疾病和死亡增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

被根茎作物和果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源利用导致下列各不利环境后果,例如荒漠、空气染以及气候

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

空气,包括都市空气染和也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对负责气体二氧硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关死亡率以及对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气染、和全球气候主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播染物和损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际退、鱼类资源减少、及区域性空气染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关索赔涉及存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和,并使得更多人健康恶和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分岭、渔业、、空气染和气候都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

酸雨问题具有越,因此它亦引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因此特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类源的少、酸雨及区域空气污染都是跨环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因引起了其周边国家的关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨的主要来源,因特别令人感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰的损害是由源于油井大火的酸雨造成的。

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨的水被根茎作物和水果吸收,使们不能安全地给人吃。

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

我们认为,对能源的各利用导致下列各不利的环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊的空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正鼓励私营公司投资于减少酸雨的技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外的地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”而形成的。

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播的污染物和酸雨损害的机场设施而引起的费用的索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

认为,和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域的退化、鱼类资源的减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和人民组织还报告说,燃烧的油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,
pluie acide
pluie acide
pluies acides

La question préoccupe également les pays voisins en raison de son caractère transfrontière.

鉴于酸雨问题具有越界性质,因此它亦引起了其周边国家关注。

Parmi les polluants industriels, le dioxyde de souffre, principale source de précipitations acides, est particulièrement préoccupant.

在工业空气污染物中,二氧化硫是引起酸雨主要来源,因此特别令感到关注。

La BCK affirme que cette façade a été endommagée par les pluies acides provoquées par l'incendie des puits de pétrole.

科威特中央银行说,其总部外饰损害是由源于油井大火酸雨造成

Il est de plus en plus admis qu'il faut atténuer et, si possible, prévenir ces effets de l'utilisation des combustibles fossiles.

这些气体在程度上构成同温层臭氧层耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡增加。

Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.

酸雨水被根茎作物和水果吸收,使它们能安全地给

Nous reconnaissons que certaines utilisations de l'énergie ont des conséquences écologiques néfastes comme la désertification, l'acidification, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.

们认为,对能源用导致下列各环境后果,例如荒漠化、酸雨、空气污染以及气候变化。

On a mentionné aussi comme sujets de préoccupation la mauvaise qualité de l'air, notamment la pollution atmosphérique dans les villes et les pluies acides.

污浊空气,包括都市空气污染和酸雨也是主要关切问题。

Des bourses ont été créées pour les produits de base environnementaux, comme les crédits pour le dioxyde de soufre, première source de pluie acide.

已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责气体二氧化硫计分。

L'OCSAN a également prévu de réaliser des enquêtes sur la mortalité liée aux prédateurs et l'impact des pluies acides sur le saumon de l'Atlantique.

北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物相关死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响研究。

Par exemple, les programmes d'émissions négociables encouragent déjà les entreprises privées à investir dans les technologies de réduction des pluies acides en Amérique du Nord.

例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨技术。

Le soufre et l'azote, transportés par les vents, peuvent entraîner la chute de pluies acides à des centaines de milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

硫磺和氮由气流带入高空,可能形成酸雨酸雨可能落到远离硫磺和氮来源地区数百和数千公里以外地上。

La combustion de matières fossiles pour produire de l'énergie est la cause principale de la pollution atmosphérique, des pluies acides et des changements climatiques à l'échelle mondiale.

燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化主要原因。

Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït.

伊拉克进一步争辩说,没有证据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起“烟羽”而形成

L'une concerne des dépenses engagées par l'Organisation iranienne de l'aviation civile pour nettoyer et remettre en état les installations aéroportuaires endommagées par des polluants atmosphériques et des pluies acides.

有一项索赔为民用航空组织为清理和恢复受空气传播污染物和酸雨损害机场设施而引起费用索赔。

On pense que ces pluies ont contribué à la disparition des poissons de milliers de lacs en Europe et en Amérique du Nord et causé des dommages importants aux forêts.

现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。

La dégradation de bassins versants internationaux, le déclin des stocks de poissons, les pluies acides et la pollution atmosphérique régionale sont des problèmes environnementaux transfrontières qui exigent une coopération internationale.

国际水域退化、鱼类资源减少、酸雨及区域性空气污染都是跨界环境挑战,需要各国开展合作才能有效解决。

La réclamation afférente aux dommages subis par la façade du siège de la BCK soulève des questions qui ont trait, entre autres, à l'existence de pluies acides et à leurs effets.

与科威特中央银行总部外表损坏有关索赔涉及酸雨存在及其影响等问题。

À divers degrés, ces gaz contribuent à l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère, aux précipitations acides, et aussi à la multiplication des cas de mauvaise santé, et des décès.

从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多健康恶化和死亡。

Les bassins versants internationaux, la pêche, les pluies acides, la pollution atmosphérique et les changements climatiques sont des problèmes écologiques transfrontaliers qui ne pourront être résolus efficacement que par une collaboration internationale.

国际分水岭、渔业、酸雨、空气污染和气候变化都是跨界环境难题,需要各国合作加以有效解决。

L'Organisation indique en outre que les puits de pétrole en feu ne sont parfois éteints qu'après plusieurs mois, les flammes de gaz libérant des toxines dans l'air et provoquant des pluies acides.

无代表国家和民组织还报告说,燃烧油井有时经过数月才熄灭,天然气燃烧将毒素释放到空气中,导致酸雨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 酸雨 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


酸性紫, 酸血症, 酸烟, 酸樱桃, 酸硬蛋白, 酸雨, 酸枣, 酸枣仁, 酸藻属, 酸胀,