法语助手
  • 关闭

部长会议主席

添加到生词本

président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生在安理会议就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生今天出会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥维那长会议对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生一道出这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共长会议主席希尔维奥·贝卢斯科先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔奥·贝卢斯科尼先生在陪走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共长会议主席希尔奥·贝卢斯科先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共长会议主席希尔维奥·贝卢先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波和黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波和黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波和黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波和黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波和黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会在听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席今天与们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生在安理会议就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生今天出会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥维那长会议对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·特尔兹奇先生一道出这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议德南·泰尔齐奇先生今天上午出我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和维那长会议主席前来理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表理会,热烈欢迎波斯尼亚和维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,