法语助手
  • 关闭

遗传基因

添加到生词本

gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

学家目前还不能解释她肤色的问题。“这是个特别的现”“基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多现都是这样,其中不仅包括恐怖主义,而且包括生态、粮食、基因、财、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种治无视时间因素各种现的持续时间,例如,基因或生物医学干预的生态影响不会立即显现,但是,或许只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威经决定在北极地区的斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子的复制品,为世界基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还释她肤色的问题。“这是个特别的现象”“遗传基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多现象都是这样,其中仅包括恐怖主义,而且包括生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种现象的持续时间,例如,遗传基因或生物医学干预的生态影响即显现,但是,或许只有几十年后,子孙后代才看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定在北极地区的斯瓦尔巴群国际种子库,储存其他地区基因库同种子的复制品,为世界遗传基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇, 氨尿, 氨普马嗪, 氨气, 氨溶液, 氨乳胶, 氨水, 氨肽酶, 氨味, 氨酰基, 氨型氮, 氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还不能解释她肤色的问题。“这是个特别的象”“遗传基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多象都是这样,其中不仅包括恐怖且包括生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种象的持续时间,例如,遗传基因或生物医学干预的生态影响不会立,但是,或许只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定在北极地区的斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子的复制品,为世界遗传基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

学家目前还不能解释她肤色的问题。“这是个特别的现象”“基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多现象都是这样,其中不仅包括恐怖主义,而且包括生态、粮食、基因、财政、信息社会

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种现象的持续时间,例基因或生物医学干预的生态影响不会立即显现,但是,或许只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定在北极地区的斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子的复制品,为世界基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还能解释她肤色的问题。“这是个特别的现象”“遗传基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多现象都是这样,其中仅包括恐怖主义,而且包括生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

政治无视时间因素现象的持续时间,例如,遗传基因或生物医学干预的生态影响会立即显现,但是,或许只有几十年后,子孙后代才能看到这影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定在北极地区的斯瓦尔巴群岛建立国际子库,储存其他地区基因库子的复制品,为世界遗传基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还不能解释她肤色的问题。“这别的现象”“遗传基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多现象都这样,其中不仅包括恐怖主义,而且包括生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种现象的持续时间,例如,遗传基因或生物医学干预的生态影响不会立即显现,但,或许只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定地区的斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子的复制品,为世界遗传基因提供一额外的安全网,供紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还不能解释她肤色的问题。“这个特别的现象”“遗传基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多现象都这样,其中不仅包主义,而且包生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种现象的持续时间,例如,遗传基因生物医学干预的生态影响不会立即显现,许只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定在北极地区的斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子的复制品,为世界遗传基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还不能解释她肤色问题。“这是个特象”“遗传基因规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

许多象都是这样,其中不仅包括恐怖主义,而且包括生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种持续时间,例如,遗传基因或生物医学干预生态影响不会立即显,但是,或许只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已在北极地区斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子复制品,为世界遗传基因提供一个额外安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,
gène héréditaire

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还不能解释她肤色的问题。“这个特别的现象”“遗传基因的规则很复杂。

Cette observation s'applique à de nombreux phénomènes, non seulement le terrorisme, mais aussi l'écologie, l'alimentation, la génétique, les finances, la société de l'information et la violence.

多现象都这样,其中不仅怖主义,而且生态、粮食、遗传基因、财政、信息社会暴力。

Ce sont des politiques qui ignorent la dimension du temps et la durée des phénomènes, tels que les effets écologiques des interventions génétiques ou biomédicales, qui ne sont pas visibles dans l'immédiat, mais qui le seront dans quelques décennies, avec l'avènement de nouvelles générations.

这种政治无视时间因素各种现象的持续时间,例如,遗传基因生物医学干预的生态影响不会立即显现,但只有几十年后,子孙后代才能看到这种影响。

Le Gouvernement norvégien a décidé d'aménager dans l'archipel du Svalbard, dans l'Arctique, une réserve mondiale de semences qui contiendra le double des variétés de semences déjà conservées dans les banques génétiques d'autres pays, ce qui constituera pour le patrimoine génétique mondial un filet de sécurité supplémentaire qui pourra être utilisé dans des situations d'urgence.

挪威政府已经决定在北极地区的斯瓦尔巴群岛建立国际种子库,储存其他地区基因库不同种子的复制品,为世界遗传基因提供一个额外的安全网,供在紧急情况下使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传基因 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


遗传的, 遗传对称性色素异色症, 遗传工程, 遗传工程学, 遗传基础, 遗传基因, 遗传既往史, 遗传理论, 遗传率, 遗传梅毒,