法语助手
  • 关闭
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报制度尚未全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到项目特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

加强这些机构有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其一些问题仍未解决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

,在另一些国家并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过其第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效很重和迫切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

中12个目即将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报制度尚未全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保有效充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收目特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要是加强这些机构有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关一些问题仍未解决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳和工发组织近来已商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效是很重要和迫切

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报制度尚未全面

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的项目设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问题仍未解决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的项目特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问题决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报制度尚未全面

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的项目设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威别关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问题仍未解

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报制度尚未全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的项目特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问题仍未解决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负决定特别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的项目特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问解决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一汇报制度尚未全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问题仍未解决。

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责决定特别法时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,
mise en opération www.fr hel per.com 版 权 所 有

Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.

其中12个项目即将投入

Ce système n'était pas encore pleinement opérationnel et continuait d'être suivi par le Comité.

这一度尚全面投入

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉的似乎不够透明。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

省议会的情况因省而异。

Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.

绩效考评和发展系统现已全面

Des ressources suffisantes doivent être garanties pour le bon fonctionnement de ces centres.

必须确保供其有效的充足资源。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始

Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.

最后,牙买加支持委员会早日开始

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到的项目特设资金

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效能力。

Enfin, la Norvège s'intéresse tout particulièrement au fonctionnement de la Première Commission.

最后,挪威特别关注第一委员会的

Toutefois, certains problèmes demeurent au niveau de son fonctionnement.

然而,有关其的一些问题仍

Il m'appartient de déterminer la date d'entrée en fonctions du Tribunal spécial.

我负责定特别法庭何时开始

Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.

因此,我们有责任确保联合国能够适当

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合

Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.

这必将使本组织在翻修期间的更为困难。

La Turquie et l'ONUDI sont convenues récemment de poursuivre les activités du centre.

土耳其和工发组织近来已商定该中心继续

Dans d'autres en revanche, les résultats n'ont pas été optimaux.

但是,在另一些国家的并不理想。

La Commission est parvenue avec succès au terme de sa première année de fonctionnement.

委员会成功地度过其的第一年。

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效是很重要和迫切的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运作 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


运转停止, 运转主任, 运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿,