La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫困
。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫困
。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
,百慕大尚未确定贫困
。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些生活在贫困
以下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
正在研究提高贫困
起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上生活在官
贫困
以下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困以下
比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫困以下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上生活在官
贫困
以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%生活在贫困
以下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上布隆迪居民生活在贫困
以下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童生活在贫困
上或贫困
以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%山民生活在贫困
以下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿生活在贫困
之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家贫困。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫困没有考虑到收入
普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫困上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困以下
百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
生活在官
认定
贫困
之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%生活在贫困
以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫困线。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百慕大尚未确定贫困线。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在贫困线。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生活在官
贫困线
。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困线的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫困线。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
上的人口生活在官
贫困线
。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫困线。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
上的布隆迪居民生活在贫困线
。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
国公民60%生活在贫困线之
。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童的生活在贫困线上或贫困线。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生活在贫困线。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家贫困线。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫困线没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫困线上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在官认定的贫困线之
。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在贫困线。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一
。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百慕大尚未确定。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正研究提高
的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生
官
下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家下的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
上的人口生
官
下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
上的布隆迪居民生
下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童的生上或
下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生下人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生官
认定的
之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生下。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫困线。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百慕大尚未确定贫困线。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在贫困线以下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活在官贫困线以下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于家贫困线以下的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫困线以下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活在官贫困线以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫困线以下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居生活在贫困线以下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我60%生活在贫困线之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童的生活在贫困线上或贫困线以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山生活在贫困线以下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约制订
家贫困线。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫困线没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫困线上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线以下人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在官认定的贫困线之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在贫困线以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫困线。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
,百慕大尚未确定贫困线。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些生活在贫困线
下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
正在研究提高贫困线
起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
口生活在官
贫困线
下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困线下
口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫困线下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
口生活在官
贫困线
下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%口生活在贫困线
下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
布隆迪居民生活在贫困线
下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童生活在贫困线
或贫困线
下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%山民生活在贫困线
下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿生活在贫困线之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家贫困线。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫困线没有考虑到收入普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫困线升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线下
口
百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
口生活在官
认定
贫困线之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%生活在贫困线
下。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何一
。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百慕大尚未确定。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在以下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活在以下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家以下的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在以下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活在以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在以下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活在以下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童的生活在上或
以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生活在以下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在以下人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在认定的
之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫困
。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,尚未确定贫困
。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在贫困。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生活在官
贫困
。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫困。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
上的人口生活在官
贫困
。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫困。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
上的布隆迪居民生活在贫困
。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困之
。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中量儿童的生活在贫困
上或贫困
。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生活在贫困。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困之
。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家贫困。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫困没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫困上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困人口的
分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在官认定的贫困
之
。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在贫困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何官统一贫
。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百未确定贫
。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在贫下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生活在官
贫
下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫下的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
上的人口生活在官
贫
下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
上的布隆迪居民生活在贫
下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中量儿童的生活在贫
上或贫
下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生活在贫下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家贫。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫下人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在官认定的贫
之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在贫下。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
牙利没有任何官
统一贫困线。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百慕大尚未确定贫困线。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生活在贫困线以下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活在官贫困线以下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家贫困线以下的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生活在贫困线以下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活在官贫困线以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫困线以下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布民生活在贫困线以下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生活在贫困线之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童的生活在贫困线上或贫困线以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生活在贫困线以下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家贫困线。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定贫困线没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止贫困线上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生活在贫困线以下人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在官认定的贫困线之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生活在贫困线以下。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。