法语助手
  • 关闭

调频台

添加到生词本

radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将西部相应地拓展联科行动的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚是最受欢迎的电,听众占有率53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

正策划建立三个,将分别设布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚)北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和尔富尔相关问题的节

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚)扩大了它苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚制作了一系列公益告示和特别节,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动)也扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚还继续支持非苏特派团尔富尔国家广播电播放每周节和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式,这对东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”同非苏特派团密切合作,编排每周节,以及由设尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚整个苏丹南部播放节,联苏特派团计划年底完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动提供了更多率,用于政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

科行动调频还在达巴卡拉安发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,科行动调频在达巴卡拉安发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

苏特派团通过米拉亚调频制作系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

科行动军事人员重新部署的其他地方,科行动的无线电(科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向科行动调频提供更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是个积极的事态发

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外苏丹人也可通过专联网站收听“米拉亚”调频广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)一个调频开通,贝尼和卢贝罗接待中心地区均可收到该广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署其他地方,联科行动无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行公众宣传活动来说应是一笔宝贵财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔州广播电广播公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩其广播面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩其广播网络,深入南部偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩广播区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外苏丹人也可通过专门互联网站收听“米拉亚”调频广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩了它在苏丹南部网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)一个调频开通,贝尼和卢贝罗接待中心地区均可收到该广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署其他地方,联科行动无线电(联科行动调频)也在扩范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行公众宣传活动来说应是一笔宝贵财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔州广播电广播公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最人口中心广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频苏丹以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

联科行动军事人员重新部署的其他地,联科行动的无线电(联科行动调频)也扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频,用于政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续大其广播网络,部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射后,继续大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频大了它在苏丹部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团(米拉亚调频)在苏丹北方以及三区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团(米拉亚调频)在北方和议区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他方,联科行动的无线(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播播放每周节目和文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西部相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方以及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面平协达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新部署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东部进行的公宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由设在尼亚拉、朱奈纳法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频在整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将西部相应地拓展联科调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科调频达巴卡拉安装了一发射机,以扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深入南部的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频苏丹北方以及三地区依然面临制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)北方和议定书地区依然面临业务制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科调频达巴卡拉安装了一发射机后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它苏丹南部的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

联科动军事人员重新部署的其他地方,联科动的无线电(联科调频)也扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对东部进的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频同非苏特派团密切合作,编排每周节目,以及由尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹南部政府已核准米拉亚调频整个苏丹南部播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹南部最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科调频提供了更多频率,用于政府控制区进广播,这是一个积极的事态发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,
radio à modulation de fréquence (M. F. ) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频目前覆盖大阿比让地区。

La couverture de radio ONUCI-FM devrait aussi être renforcée en conséquence.

还将在西相应地拓展联科行动调频的覆盖面。

Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée.

调查显示米拉亚调频是最受欢迎的电,听众占有率达53%。

Trois nouveaux émetteurs FM devraient être installés à Bunia, Mbuji Mayi et Lubumbashi.

目前正策划建立三个调频,将分别设在布尼亚、姆布吉马伊和卢本巴希。

La station de radio ONUCI FM a également installé un émetteur à Dabakala pour étendre son réseau.

联科行动调频还在达巴卡拉安装了一扩大其广播覆盖面。

La radio de la MINUS (Miraya-FM) poursuit le développement de son réseau de diffusion dans les régions isolées du sud.

联苏特派团广播电(“米拉亚”调频)继续扩大其广播网络,深的偏远地区。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions dans le Soudan septentrional et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在苏丹北方及三地区依然面临运行限制。

La radio de la MINUS (Miraya FM) se heurte toujours à des restrictions opérationnelles dans le nord et les Trois Zones.

联苏特派团电(米拉亚调频)在北方和议定书地区依然面临业务限制。

Dans le même temps, la station de radio ONUCI FM a continué d'étendre son réseau en installant un émetteur à Dabakala.

与此同时,联科行动调频在达巴卡拉安装了一后,继续扩大广播的覆盖区域。

Les émissions de Miraya-FM peuvent également être écoutées sur un site Internet développé à cette fin, notamment par les Soudanais expatriés.

听众,包括散居国外的苏丹人也可通过专门的互联网站收听“米拉亚”调频的广播。

Elle diffuse en outre chaque jour sur ondes courtes des programmes consacrés aux questions concernant l'Accord de paix global et le Darfour.

米拉亚调频还每日通过短波无线电播放《全面和平协议》和达尔富尔相关问题的节目。

Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, la Radio de la MINUS (Miraya-FM) a étendu son réseau dans le Sud-Soudan.

在本报告所述期间,联苏特派团广播电(米拉亚调频)扩大了它在苏丹的网络。

La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.

联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告示和特别节目,帮助提高对人口普查工作的认识。

Le 12 décembre, un émetteur FM est entré en service à Bitembo (Nord Kivu) et permet d'atteindre désormais les populations dans les régions de Beni et de Lubero.

12日,布滕博(北基伍)的一个调频开通,贝尼和卢贝罗的接待中心地区均可收到该的广播。

Dans les autres régions, sa station de radio, ONUCI FM, a continué d'élargir son aire de diffusion au fur et à mesure du redéploiement du personnel militaire de l'ONUCI.

在联科行动军事人员重新署的其他地方,联科行动的无线电(联科行动调频)也在扩大其覆盖范围。

Elle continue aussi à apporter son appui à la mission de l'Union africaine au Soudan en diffusant des programmes hebdomadaires et des messages radio sur les chaînes publiques du Darfour.

米拉亚调频还继续支持非苏特派团在达尔富尔国家广播电播放每周节目和电文告。

La livraison imminente de trois émetteurs mobiles en modulation de fréquence devrait contribuer sensiblement à la campagne d'information concernant le désarmement, la démobilisation, le rapatriement, la réinstallation ou la réinsertion dans l'est.

即将为支助解甲返乡接待中心提供三个移动式调频,这对在东进行的公众宣传活动来说应是一笔宝贵的财富。

Miraya-FM coopère étroitement avec la MUAS à la préparation des émissions hebdomadaires et des communiqués d'intérêt général, que diffusent les radios d'État par l'intermédiaire de leurs stations de Nyala, El Geneina et El Fasher.

“米拉亚”调频正在同非苏特派团密切合作,编排每周节目,及由设在尼亚拉、朱奈纳和法希尔的州广播电广播的公共服务公告。

Les autorités du Sud-Soudan ont accepté que Miraya FM émette dans l'ensemble du Sud-Soudan et la Mission se prépare à toucher les principales régions habitées au Sud-Soudan d'ici à la fin de l'année.

苏丹政府已核准米拉亚调频在整个苏丹播放节目,联苏特派团目前计划年底前完成对苏丹最大人口中心的广播。

Un fait positif à noter est la décision du Gouvernement ivoirien de mettre à la disposition d'ONUCI FM des fréquences supplémentaires pour lui permettre de diffuser dans les zones sous le contrôle du Gouvernement.

科特迪瓦政府也向联科行动调频提供了更多频率,用于在政府控制区进行广播,这是一个积极的事态发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调频台 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


调频, 调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情,