法语助手
  • 关闭

议会任期

添加到生词本

législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届任期为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届任期五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在内连续任期两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区任期由二〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民成员的任期为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚任期持续到新一届行第一次

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

任期四年,根据《宪法》,为图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选,选出的所有市任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,在前一个任期内同期过的新法律总数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

任期头两年总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

任期结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年解散之前以及任期结束之前可望过这项法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,由国民选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

任期最长为五年,由最高元首、上院和下院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建,希望新当选的国能够借任期的机适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散,从而在最高任期期满之前为大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届议会为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届议会五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在议会连续两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

届区议会〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民议会成员的为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚议会持续到新一届议会举行第一次会议。

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

议会四年,根据《宪法》,议会为图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市议会四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,议会在前一个过的新法律总数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官共和国总统提名,经议会任命,7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

议会头两年总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

议会选举于议会结束前30至60天并且不迟于解散后的45天举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其议会再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年议会解散之前以及结束之前可望过这项法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,国民议会选举产生,五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举四年的国家总统,而且一人不得连任两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,国民议会选举选出,七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

议会最长为五年,最高元首、上议院和下议院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建议,希望新当选的国会能够借议会的机会适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散议会,从而在议会最高满之前为大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》53规定,每届任期为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届任期五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在内连续任期两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

二届区任期由二〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民成员的任期为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚任期持续到新一届举行一次会

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

任期四年,根据《宪法》,为图瓦卢制定法

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,在前一个任期内同期过的新法总数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

任期头两年总共过了22项新法

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

选举于任期结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年解散之前以及任期结束之前可望过这项法案,成为法

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民选举产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

选举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,由国民选举选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

任期最长为五年,由最高元首、上院和下院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这,希望新当选的国会能够借任期的机会适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散,从而在最高任期期满之前为大选创造件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


hip, hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届议会任期为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届议会任期五年,除非前解

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

议会内连续任期两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区议会任期由二〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民议会成员的任期为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚议会任期持续到新一届议会举行第一次会议。

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

议会任期四年,根据《宪法》,议会为图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市议会任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,议会前一个任期内同期过的新法律数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国名,经议会任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

议会任期头两年过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

议会选举于议会任期结束前30至60天内并且不迟于解后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期议会任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年议会之前以及任期结束之前可望过这项法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

督代表英国女王为国家元首,由国民议会选举产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年的国家,而且同一人不得连任两届以上的职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

为国家首脑,由国民议会选举选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

议会任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建议,希望新当选的国会能够借议会任期的机会适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,督可征求首席部长意见之后前解议会,从而议会最高任期期满之前为大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme, hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届任期为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届任期五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在内连续任期两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区任期由二〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民成员的任期为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚任期持续到新一届行第一次

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

任期四年,根据《宪法》,为图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选,选出的所有市任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,在前一个任期内同期过的新法律总数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

任期头两年总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

任期结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年解散之前以及任期结束之前可望过这项法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,由国民选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

任期最长为五年,由最高元首、上院和下院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建,希望新当选的国能够借任期的机适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散,从而在最高任期期满之前为大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届任期为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届任期五年,除非提解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

内连续任期两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区任期由二〇〇四年始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民成员的任期为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚任期持续到新举行第议。

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

任期四年,根据《宪法》,为图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,任期内同期过的新法律总数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

任期头两年总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

选举于任期结束30至60天内并且不迟于解散后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年解散之以及任期结束之可望过这项法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民选举产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

选举任期四年的国家总统,而且同人不得连任两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,由国民选举选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建议,希望新当选的国能够借任期的机适当解决这悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可征求首席部长意见之后提解散,从而最高任期期满之为大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届议会为四

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届议会,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在议会内连续两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区议会由二〇〇四日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民议会成员的为两

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚议会持续到新议会举行第次会议。

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

议会,根据《宪法》,议会为图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市议会

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,议会在前内同期过的新法律总数为80

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经议会命,7

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

议会头两总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

议会选举于议会结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其议会再延长六

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

议会解散之前以及结束之前可望过这项法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民议会选举产生,

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举的国家总统,而且同人不得连两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,由国民议会选举选出,

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

议会最长为五,由最高元首、上议院和下议院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建议,希望新当选的国会能够借议会的机会适当解决这悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散议会,从而在议会最高期满之前为大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每任期四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

任期五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在内连续任期

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二任期由二〇〇四年日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民成员的任期两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚任期持续到新举行第

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

任期四年,根据《宪法》,瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,在前任期内同期过的新法律总数80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

任期头两年总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

选举于任期结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年解散之前以及任期结束之前可望过这项法案,成法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王国家元首,由国民选举产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

选举任期四年的国家总统,而且同人不得连任两以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统国家首脑,由国民选举选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

任期最长五年,由最高元首、上院和下院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建,希望新当选的国能够借任期的机适当解决这悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散,从而在最高任期期满之前大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53条规定,每届四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在内连续两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区由二〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民成员的两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚持续到新一届举行第一次会

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

四年,根据《宪法》,图瓦卢制定法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,在前一个内同过的新法律总数80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经命,7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

头两年总共过了22项新法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

选举于结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年解散之前以及结束之前可望过这项法案,成法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王国家元首,由国民选举产生,五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

选举四年的国家总统,而且同一人不得连两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统国家首脑,由国民选举选出,七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

最长五年,由最高元首、上院和下院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这条建,希望新当选的国会能够借的机会适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散,从而在最高满之前大选创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,
législature

L'article 53 de la Constitution dispose que le mandat des députés est de quatre ans.

《宪法》第53,每届议会任期为四年。

Le Parlement est élu pour une durée de cinq ans, mais peut être dissous avant l'expiration de cette période.

每届议会任期五年,除非提前解散。

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在议会内连续任期两届。

Le deuxième mandat débutera au 1er janvier 2004.

第二届区议会任期由二〇〇四年一月一日开始。

La durée du mandat auprès du Conseil national fédéral est de deux ans.

联邦国民议会成员的任期为两年。

Le mandat de l'Assemblée albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle Assemblée.

阿尔巴尼亚议会任期持续到一届议会举行第一次会议。

Le mandat du Parlement est de quatre ans et conformément à la Constitution, il légifère pour Tuvalu.

议会任期四年,根据《宪法》,议会为图瓦卢制法律。

C'était la première élection au cours de laquelle toutes les assemblées municipales étaient élues pour un mandat de quatre ans.

这是首次选举,选出的所有市议会任期四年。

Par comparaison, la dernière assemblée avait adopté au total 80 lois nouvelles durant la même période du mandat précédent.

与此相比,议会在前一个任期内同期过的法律总数为80个。

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和国总统提名,经议会任命,任期7年。

Le nombre total de nouvelles lois adoptées par l'Assemblée parlementaire durant les deux premières années de son mandat est de 22.

议会任期头两年总共过了22法律。

Les élections à l'Assemblée ont lieu entre 30 et 60 jours avant la fin du mandat et pas plus de 45 jours après la dissolution.

议会选举于议会任期结束前30至60天内并且不迟于解散后的45天内举行。

Le Gouvernement sierra-léonais a annoncé qu'il allait s'efforcer d'obtenir que son mandat et celui du Parlement soient à nouveau prorogés de six mois.

塞拉利昂政府已宣布打算争取将其任期议会任期再延长六个月。

On espère que cette adoption aura lieu cette année, avant la dissolution du Parlement et la fin du mandat du pouvoir exécutif.

今年议会解散之前以及任期结束之前可望过这法案,成为法律。

Le gouverneur général, qui représente la monarchie britannique en tant que chef d'Etat, est élu par le Parlement national pour cinq ans.

总督代表英国女王为国家元首,由国民议会选举产生,任期五年。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Le Président est le chef de l'État; il est élu pour sept ans par la Grande Assemblée nationale de Turquie au scrutin secret.

总统为国家首脑,由国民议会选举选出,任期七年。

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

议会任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。

Il réitère cette recommandation dans le présent rapport dans l'espoir que l'Assemblée nationale nouvellement élue saisira l'occasion de ce nouveau mandat parlementaire pour s'attaquer comme il se doit à ce problème tragique.

本报告重申了这建议,希望当选的国会能够借议会任期的机会适当解决这一悲惨问题。

Cependant, le Gouverneur a la faculté de la dissoudre plus tôt, après consultation du Ministre principal, ce qui ouvre la voie à des élections générales avant la fin normale de la législature.

但是,总督可在征求首席部长意见之后提前解散议会,从而在议会最高任期期满之前为大选创造件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会任期 的法语例句

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会,