法语助手
  • 关闭

解除”的意思

添加到生词本

de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然,根治办法解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙无法确定,特别告员在第84段所发以下什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但意识到,这并不明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关国家责任条文所总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离国家责任条文所采取针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样式适用国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然,根治办法运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况款草案1724,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在84段所发表以下评论是什么意思:尽管由背离关于国家责任文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离国家责任条文所采取针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样式适用国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,