法语助手
  • 关闭
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会的主题是“彩花、流水、”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组织各种高的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在对当前危机的预测中已证明了自己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电影学会、国家影以及印度和国外影片代理机构一道组织电影周、印度全景摄影和电影节,大力宣传影文化,并促进对影的了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自各成员组织和电的专家出席会议, 委会期望进行基础广泛的讨论以探讨电在向全世界观众传播合国信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会主题是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码数码化也会导致网络系统大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组织各种高活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在对当前危机预测中已证明了自己领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电影学会、国家影以及印度和国外影片代理机构一道组织电影周、印度全景摄影和电影节,大力宣传影文化,并促进对影了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自各成员组织和电专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛讨论以探讨电在向全世观众传播联合国信息方面作用,并考虑到录象产品方面日新月异技术和不断演变市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里测量覆盖了400米×400米定区域,提供覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相测量通常拥有最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会的主题是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

定假日和志愿人员际日时可以组织各种高的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在危机的预测中已证明了自己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比以宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电影学会、家影以及印度和外影片代理机构一道组织电影周、印度全景摄影和电影节,大力宣传影文化,并促进的了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自各成员组织和电的专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛的讨论以探讨电在向全世界观众传播联合信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日新月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会的主题是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组织的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在对当前危机的预测中已证明了自己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过学会、国家以及印度和国外片代理机构一道组织周、印度全景摄节,大力宣传文化,并促进对的了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自成员组织和的专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛的讨论以探讨在向全世界观众传播联合国信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日新月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会的主题是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组织种高的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在对当前危机的预测中已证明了己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电影学会、国家影以及印度和国外影片代理机构一道组织电影周、印度全景摄影和电影节,大力宣传影文化,并促进对影的了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来员组织和电的专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛的讨论以探讨电在向全世观众传播联合国信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日新月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会的主题是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在对当前危机的预测中已证明了自己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与会、国家以及印度和国外片代理机构一道组周、印度全景摄节,大力宣传文化,并促进对的了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自成员组的专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛的讨论以探讨在向全世界观众传播联合国信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日新月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码数码化也会导致网络系统大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组织各种高活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在当前危机预测中已证明了自己领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电学会、国家以及印度和国外片代理机构一道组织电周、印度全景摄和电节,大力宣传文化,并促进了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自各成员组织和电专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛讨论以探讨电在向全世界观众传播联合国信息方面作用,并考虑到录象产品方面日新月异技术和不断演变市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里测量覆盖了400米×400米界定区域,提供觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相测量通常拥有最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

的主题是“彩、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

在国定假日和志愿人员国际日时可以组织各种高的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发议在对当前危机的预测中已证明了自己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比以前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英国在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电影学、国家影以及印度和国外影片代理机构一道组织电影周、印度全景摄影和电影节,大力宣传影文化,并促进对影的了

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

有来自各成员组织和电的专家出席议, 新闻联委期望进行基础广泛的讨论以探讨电在向全世界观众传播联合国信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日新月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,
shì jiè
champ visuel (de la vision)
法语 助 手

Haute-définition expérience visuelle, et l'apparence de votre champ de vision, l'oeil terme de soins.

高清觉感受,任您放眼,润眼呵护。

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

本届花博会的主题是“彩花、流水、新”。

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码的数码化也会导致网络系统的大规模推出。

Les manifestations et les campagnes de premier plan peuvent être organisés à l'occasion de journées nationales ou de la Journée internationale des volontaires.

定假日和志愿际日时可组织各种高的活动和运动。

La CNUCED avait démontré, par ses mises en garde au sujet des crises récentes, que sa réflexion avait un temps d'avance et qu'elle était objective.

贸发会议在对当前危机的预测中已证明了自己的超领先思维和客观性。

À la télévision, l'atmosphère s'est détendue et les mesures d'intimidation prises par des gouvernements successifs pour empêcher la diffusion d'opinions critiques envers la politique britannique en Irlande du Nord sont du domaine du passé.

的气氛比前宽松,继任政府停止使用恫吓来阻止播送批评英在北爱尔兰政策的观点。

Elle s'attache à promouvoir la culture et la connaissance du cinéma en organisant des semaines du cinéma, des rétrospectives du cinéma indien et des festivals du cinéma en collaboration avec les associations de cinéphiles, le ciné-club national et d'autres instances représentatives du cinéma indien et étranger.

它通过与电影学会、家影度和外影片代理机构一道组织电影周、度全景摄影和电影节,大力宣传影文化,并促进对影的了解。

Avec la participation d'experts d'organisations membres et de la télévision, le Comité commun se propose d'organiser un débat général sur le rôle de la télévision dans la transmission des messages des Nations Unies à travers le monde, compte tenu des progrès rapides techniques et de l'évolution du marché de la vidéo.

将会有来自各成组织和电的专家出席会议, 新闻联委会期望进行基础广泛的讨论探讨电在向全世界观众传播联合信息方面的作用,并考虑到录象产品方面日新月异的技术和不断演变的市场。

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大不超过测线10米)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 视界 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


视觉性发作, 视觉暂留, 视觉障碍, 视觉中枢, 视觉重叠症, 视界, 视界开阔的房子, 视景模拟, 视静止(相对), 视距,