法语助手
  • 关闭

行政工作人员

添加到生词本

personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施工和上述行政所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

结小组,约有20名行政留下继续工

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政机构中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政参加进来,实现共同目标出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富技术与行政,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和应具有工发组织官位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局出修改,便通过内部行政通告告知

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神秘书处支持其工,秘书处成包括技术和行政

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%技术和行政将获得管理技能方面培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和行政资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委会确认必须行政和支助及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政通则》补充适用于廉政公署

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人中,30%是妇女,其中,52名实务妇女比例44%,141名行政妇女比例24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政额将随着特派团全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡一个国民就在8名被安排休行政之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau, portée, portée en poids, porte-étendard, porte-étriers, porte-étrivière, portefaix, porte-fanion, porte-fenêtre, portefeuille, porte-film, porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame, porte-lames, porte-lettres, porte-lof, portelone, porte-malheur, portemanteau, portement, porte-menu, portemine, porte-mine, porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies, porte-parole, porte-pièce, porte-pipes, porte-plat, porte-plume, porte-queue, porter, porte-revues, porterie, porte-rouleau, porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施工作和上述行政工作人所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成有20名行政工作人留下继续工作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助工作人

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政机构工作人占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政工作人和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政工作人参加进来,为实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与行政工作人,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理工作人今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务工作人和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和工作人有工发组织官的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部行政通告告知工作人

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会有一个有献身精神的秘书处支持其工作,秘书处成包括技术和行政工作人

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和行政工作人将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取体措施,提高分区办事处办公室和行政工作人的资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委会确认必须为外地行政和支助工作人及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,工作人只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政工作人通则》补充适用于廉政公署的工作人

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人中,30%是妇女,其中,52名实务工作人中的妇女比例为44%,141名行政工作人中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政司的工作人额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休行政假的工作人之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施工作和上述工作人员所需经

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成员,约有20名工作人员留下继续工作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事支助工作人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域机构工作人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、工作人员和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

工作人员参加进来,为实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与工作人员,以进这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事管理工作人员今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

服务工作人员用由间接用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

主任和工作人员应具有工发组织官员的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部通告告知工作人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其工作,秘书处成员包括技术和工作人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和工作人员将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和工作人员的资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须为外地和支助工作人员及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据准则,工作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共工作人员通则》补充适用于廉政公署的工作人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务工作人员中的妇女比例为44%,141名工作人员中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

司的工作人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休假的工作人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施作和上述行政作人所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成,约有20名行政作人留下继续作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助作人

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政作人中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政作人和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政作人参加进来,为实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与行政作人,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理作人将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务作人和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和作人应具有发组织官的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部行政通告告知作人

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其作,秘书处成包括技术和行政作人

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和行政作人将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和行政作人的资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委会确认必须为外地行政和支助作人及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,作人只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政作人通则》补充适用于廉政公署的作人

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人中,30%是妇女,其中,52名实务作人中的妇女比例为44%,141名行政作人中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政司的作人额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休行政假的作人之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施工作和上述行政工作人员所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

清结小组成员,约有20名行政工作人员留下继续工作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助工作人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政机构工作人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政工作人员参加实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富行政工作人员,以行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理工作人员今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务工作人员和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和工作人员应具有工发组织官员地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部行政通告告知工作人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神秘书处支持其工作,秘书处成员包括行政工作人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%行政工作人员将获得管理能方面培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和行政工作人员资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须外地行政和支助工作人员及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,工作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政工作人员通则》补充适用于廉政公署工作人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务工作人员妇女比例44%,141名行政工作人员妇女比例24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政工作人员员额将随着特派团全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡一个国民就在8名被安排休行政工作人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

议预算列入了实施工作和上述行政工作人员所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成员,约有20名行政工作人员留下继续工作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助工作人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政机构工作人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政工作人员参加进来,为实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与行政工作人员,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理工作人员今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务工作人员和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和工作人员应具有工发组织官员的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便过内部行政工作人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其工作,秘书处成员包括技术和行政工作人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和行政工作人员将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和行政工作人员的资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须为外地行政和支助工作人员及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,工作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政工作人员则》补充适用于廉政公署的工作人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务工作人员中的妇女比例为44%,141名行政工作人员中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政司的工作人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休行政假的工作人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


précompression, précomptage, précompte, précompter, préconcentration, préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施作和上述行政作人员所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成员,约有20名行政作人员留下作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助作人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政机构作人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政作人员和房舍均由东道国政府提

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政作人员参加进来,为实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与行政作人员,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理作人员今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务作人员和相关费用由间接费用提

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和作人员应具有发组织官员的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内部行政通告告知作人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其作,秘书处成员包括技术和行政作人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和行政作人员将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和行政作人员格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须为外地行政和支助作人员及时提专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政作人员通则》补充适用于廉政公署的作人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务作人员中的妇女比例为44%,141名行政作人员中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政司的作人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休行政假的作人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟列入了实施工作和上述工作人员所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

作为清结小组的成员,约有20名工作人员留下继续工作。

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无支助工作人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域机构工作人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、工作人员和房舍均由东道国府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

工作人员参加进来,为实现共同目标作出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与工作人员,以进这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事管理工作人员今后将由各个负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

服务工作人员和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

主任和工作人员应具有工发组织官员的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局作出修改,便通过内通告告知工作人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其工作,秘书处成员包括技术和工作人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和工作人员将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和工作人员的资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须为外地和支助工作人员及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据准则,工作人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共工作人员通则》补充适用于廉公署的工作人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务工作人员中的妇女比例为44%,141名工作人员中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

司的工作人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休假的工作人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施工和上述行政人员所需经

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

清结小组成员,约有20名行政人员留下继续工

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无行政支助人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域行政机构人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、行政人员和房舍均由东道国政府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

行政人员参加进来,实现共同目标出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富技术与行政人员,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有日常人事行政管理人员今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

行政服务人员和相关用由间接用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

行政主任和人员应具有工发组织官员和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局出修改,便通过内部行政通告告知人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神秘书处支持其工,秘书处成员包括技术和行政人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%技术和行政人员将获得管理技能方面培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和行政人员资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须行政和支助人员及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据行政准则,人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共行政人员通则》补充适用于廉政公署人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务人员妇女比例44%,141名行政人员妇女比例24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

行政人员员额将随着特派团全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡一个国民就在8名被安排休行政人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,
personnel administrati

Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.

本拟议预算列入了实施和上述人员所需经费。

Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.

为清结小组的成员,约有20名人员留下继续

En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.

此外,这些干事也无支助人员

À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.

目前,妇女在区域机构人员中约占50%。

Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

主任、人员和房舍均由东道国府提供。

Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.

人员参加进来,为实现共同目标出集体承

Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.

国家培训所拥有经验丰富的技术与人员,以进行这一专业和职业培训。

En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.

原则上,所有人事管理人员今后将由各个部负责。

Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.

服务人员和相关费用由间接费用提供资金。

Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.

主任和人员应具有发组织官员的地位和义务。

Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.

此外,一旦瑞士当局出修改,便通过内部通告告知人员

Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.

执行理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其,秘书处成员包括技术和人员

105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.

105 80%的技术和人员将获得管理技能方面的培训。

On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.

正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和人员的资格水平。

Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.

特别委员会确认必须为外地和支助人员及时提供专业培训。

Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.

根据准则,人员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。

Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.

《澳门公共人员通则》补充适用于廉公署的人员

Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.

在193名文职人员中,30%是妇女,其中,52名实务人员中的妇女比例为44%,141名人员中的妇女比例为24%。

Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.

司的人员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。

Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.

我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休假的人员之列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政工作人员 的法语例句

用户正在搜索


prérogative, préromantique, préromantisme, prérotation, prérygion, près, près (de), près de, présage, présager,

相似单词


行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院, 行政工作人员, 行政公署, 行政管理不完善, 行政管理不完善的, 行政管理机构,