Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见的现象。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见的现象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕见的现象,一方或双方通常在彼此“平”相处时宣布采取
动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出现了一些冲突后
平情况下并非罕见的倒退现象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法产生的一些后果致使农业减产,增加维持产量的成本,增加发生滑坡野火等罕见现象的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见的现象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕见的现象,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
有了这些积极发展,总体局
却依然脆弱,还出现了一些
建设和平情况下并非罕见的倒退现象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法产生的一些果致使农业减产,增加维持产量的成本,增加发生滑坡和野火等罕见现象的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是现象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是现象,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出现了一些冲突后建设和平情况下并非
倒退现象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法一些后果致使农业减
,增加维持
量
成本,增加发
滑坡和野火等
现象
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见的现。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕见的现,
或双
通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出现了
些冲突后建设和平情况下并非罕见的倒退现
。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地法产生的
些后果致
农业减产,增加维持产量的成本,增加发生滑坡和野火等罕见现
的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭罕见的现象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战罕见的现象,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出现了一些冲突后建设和平情况下并非罕见的倒退现象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法生的一些后果致使农业减
,增加维
的成本,增加发生滑坡和野火等罕见现象的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕现象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕现象,一方或双方通常在彼
“
”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出现了一些冲突后建设
情况下并非罕
退现象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法产生一些后果致使农业减产,增加维持产量
成本,增加发生滑坡
野火等罕
现象
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是的
象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是的
象,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出
了一些冲突后建设和平情况下并非
的倒退
象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法产生的一些后果致使农业减产,增加维持产量的成本,增加发生滑坡和野火等象的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕见,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出
了一些冲突后建设和平情况下并非罕见
倒退
。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法生
一些后果致使农业
,
加维持
量
成本,
加发生滑坡和野火等罕见
可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见的象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕见的象,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这发展,总体局
却依然脆弱,
了一
冲突后建设和平情况下并非罕见的倒退
象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法产生的一后果致使农业减产,增加维持产量的成本,增加发生滑坡和野火等罕见
象的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土曼斯坦,家庭暴力是罕见的现象。
Depuis l'adoption de la Charte des Nations Unies, les déclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menées au nom de la légitime défense le sont par des États qui sont officiellement «en paix».
在宪章时期,宣战是罕见的现象,一方或双方通常在彼此“和平”相处时宣布采取自卫行动。
Malgré ces faits nouveaux encourageants, la situation reste précaire dans l'ensemble et il y a eu quelques retours en arrière - ce qui n'est pas rare dans la phase de consolidation de la paix après les conflits.
尽管有了这些积极发展,总体局却依然脆弱,还出现了一些冲突后建设和平情况下并非罕见的倒退现象。
Une mauvaise utilisation des sols entraîne dans certains cas un déclin des rendements, des coûts plus élevés pour maintenir la production au même niveau et une vulnérabilité face à des phénomènes extrêmes tels que les glissements de terrain et les feux de forêt.
不良土地使用方法产生的一些后果致使农业减产,增加维持产量的成本,增加发生滑坡和罕见现象的可能性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。