La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而且还给了我
神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;而且也是神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地和领土之间的文化和
神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国
参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的神上的权利是永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受神和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和神上的鼓励,我
所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和神上的损害。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
神上
痛苦重于肉
上
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上
东西,而且还给了我
神上
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和神上
支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形;而且也是
神上
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性还可能带来
神上
创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
形式可以是肉
上
也可以是
神上
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地和领土之间
文化和
神上
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉神上
剧烈疼痛
痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作神上
权利是永久性
、不可剥夺
和不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受神和身
上
。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭
神上
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身承受
暴力和
神上
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁
神
基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和神上
援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助和
神上
鼓励,我
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施者
特点是与受害者之间有一种
神上
经济上
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和神上
健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在
神和文化上
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和神上得到父母
支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和神上
损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛肉体上的痛
。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我申我
与我
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由身体承受的暴力和精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,我所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上
东西,
且还给了我精神上
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有;
且也是精神上
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待式可以是肉体上
也可以是精神上
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地和领土之间
文化和精神上
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
者对其
精神上
权利是永久性
、不可剥夺
和不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭精神上
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受暴力和精神上
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神
基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助和精神上
鼓励,我
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神上或经济上
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化上
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
神上
痛苦重于肉体上
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上
东西,而且还给了我
神上
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和神上
支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有;而且也是
神上
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来神上
创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待式可以是肉体上
也可以是
神上
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地和领土之间
文化和
神上
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或神上
剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创者对其创
神上
权利是永久性
、不可剥夺
和不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受神和身体上
虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭
神上
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受暴力和
神上
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁
神
基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和神上
援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助和
神上
鼓励,我
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种
神上或经济上
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和神上
健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在
神和文化上
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和神上得到父母
支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和神上
损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而
还给了我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅有形的;而
精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以肉体上的
可以
精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作创作的精神上的权利
永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但,更令人惊恐忧虑的
遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,我所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐的特点
与受害
之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上
痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上
东西,
且还给了我精神上
东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有;
且也是精神上
。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待式可以是肉体上
也可以是精神上
。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
土地和领土之间
文化和精神上
联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目
国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
者对其
精神上
权利是永久性
、不可剥夺
和不能废止
。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑是遭受牲畜死亡伤害
游牧家庭精神上
伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受暴力和精神上
紧张,现行
冲突每天都导致新
受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛主人翁精神
基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我祖国所提供
财政支助和精神上
鼓励,我
所做
一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种精神上或经济上
依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族消亡意味着全世界在精神和文化上
损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予
物质上的东西,而且还给了
精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,
所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
剥削和
还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我重申我
与我
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼痛或痛苦 蓄 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上的。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲畜死亡伤害的游牧家庭精神上的伤痛。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和精神上的紧张,现的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,我所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的于肉体上的
。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
这些组织提供了法律和精神上的支持。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
这种摧毁不仅是有形的;而且也是精神上的。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精神上的创伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待的形式可以是肉体上的也可以是精神上的。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我申我
与我
的土地和领土之间的文化和精神上的联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精神上的剧烈疼或
蓄意行为 目的 国家参与。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
创作者对其创作的精神上的权利是永久性的、不可剥夺的和不能废止的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还保护妇女不受精神和身体上的虐待。
Mais la préoccupation plus alarmante est la blessure morale infligée aux familles nomades par la mort de leurs troupeaux.
但是,更令人惊恐忧虑的是遭受牲伤害的游牧家庭精神上的伤
。
Le conflit actuel fait chaque jour de nouvelles victimes, tant en raison de la violence physique que du stress psychologique.
由于身体承受的暴力和精神上的紧张,现行的冲突每天都导致新的受害者。
Troisièmement, la stratégie devrait reposer sur le sentiment général d'exercer un contrôle.
第三,该战略应当建立在广泛的主人翁精神的基础上。
À cet égard, le Gouvernement offre une aide matérielle et financière ainsi qu'un soutien psychologique et moral aux victimes.
在这方面,政府为受害者提供了物质和财政援助,以及心理和精神上的援助。
Sans ce soutien financier et cet encouragement moral, rien de ce qui a été fait n'aurait pu être accompli.
没有我的祖国所提供的财政支助和精神上的鼓励,我所做的一切不会产生任何结果。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者的特点是与受害者之间有一种精神上或经济上的依赖关系。
La santé va au-delà de l'absence de maladie : elle englobe le bien-être physique, social, mental et spirituel.
卫生不仅仅是没有疫病,还应包括生理、社会、心理和精神上的健全。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消意味着全世界在精神和文化上的损失。
Le Gouvernement estime que tous les enfants ont droit au soutien financier et émotionnel de leurs deux parents.
政府认识到,所有儿童均有权在经济和精神上得到父母的支助。
Le représentant du Burkina Faso se félicite que la « réparation » couvre le préjudice matériel et le préjudice moral.
他欣见“赔偿”包括物质损害和精神上的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。