法语助手
  • 关闭
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器帮助进边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

省政府事业,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

中国洗净协会和北京电镀协会会员

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

公司德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作员将列为秘长特别代表联伊援助团的工作员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅从事进出口贸易业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

外,检察官办公室还提供两个领域工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国,在亚太地区销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

外,还需设立检察官上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
务院属机关


relever directement de~qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅从事进出口贸易企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

,检察官办公室还提供两个领域工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为亚太地区销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

边境巡逻队目前正考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

,还需设立检察官上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

政府业单位,由政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南商务厅的从进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南电视物资公司是云南电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各管理,77所由各社区管理,6所于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南省商务厅从事进出口企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

察官办公室还提供两个领域工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公司是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国,在亚太地区销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

,还需设立察官上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团总体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交部qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

政府事业单政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公司是湖南商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,副总理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,总统机构提名委员会委员,议会确认后

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

广播电视物资公司是广电局

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公司为德国的,在亚太地区的销售分公司。

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

总部边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各管理,77所各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和总统机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的总体领导和管理秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,
zhí shǔ
relever (dépendre) directement de
services dépendants directement du Conseil des Affaires d'Etat
国务院属机关


relever directement de~外交qui relève directement du Ministère des Affaires étrangères

En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.

1999年转制为中央大型科技企业。

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

为省政府事业单位,由省政府领导。

Association chinoise pour la nettoyer et de Beijing directement sous la tôle membres de l'Association.

为中国洗净协会和北京电镀协会会员单位。

L'entreprise est directement sous le Hunan SPONSOR d'importation et d'exportation des entreprises commerciales.

该公是湖南省商务厅的从事进出口贸易的企业。

On constate un besoin croissant de rénover le parc de logements de l'État.

辖区住房越来越需要整修。

Ce secrétariat, qui traite des questions sexospécifiques, est placé sous l'autorité du Vice-Premier Ministre.

该秘书处负责性别问题,理管辖。

Le Cabinet serait également secondé par du personnel administratif et des secrétaires.

办公室还将得到行政和文书人员的支助。

En outre, le Cabinet du Procureur fournit des capacités d'exécution dans deux domaines essentiels.

此外,检察官办公室还提供两个领域的工作能力。

Au Panama, la nomination des membres incombe au président et est confirmée par le parlement.

在巴拿马,机构提名委员会委员,由议会确认后任命。

Yunnan radio et télévision matériel est directement sous la Yunnan Provincial de télévision et de radio unités.

云南省广播电视物资公是云南省广电局单位。

J'ai été directement dans le cadre de la société de l'Allemagne, dans la région Asie-Pacifique succursale de vente.

我公德国的,在亚太地区的销售分公

Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.

边境巡逻队目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界巡逻的可能性。

Deux relèvent de l'administration centrale, 16 des provinces, 77 des collectivités et 6 des églises.

其中,两所中学中央政府,16所归各省管理,77所由各社区管理,6所属于教会。

Il serait également nécessaire de mettre en place une Section des appels qui relèverait directement du Procureur.

此外,还需设立检察官的上诉科。

En Albanie, le parlement, le conseil des ministres et le président nomment les membres du conseil.

在阿尔巴尼亚,议会、内阁和机构一同提名委员会委员。

La direction générale et l'administration d'ensemble de la mission sont assurés par le Bureau du Représentant spécial conjoint.

联合特别代表办公室负责特派团的全面领导和管理。

La direction exécutive et la gestion d'ensemble seront assurées par le Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général.

秘书长特别代表办公室将对该特派团提供全盘行政领导和管理。

Lui-même et ses collaborateurs immédiats feront partie du personnel de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq.

他和他的工作人员将列为秘书长特别代表联伊援助团的工作人员。

Le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assureront la direction générale et l'administration de la Mission.

观察团的全面领导和管理都由秘书长特别代表办公室负责。

La direction générale et l'administration de la Mission sont assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.

特派团的体领导和管理由秘书长特别代表办公室负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直属 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


直视某人, 直视式, 直书, 直抒, 直抒己见, 直属, 直属外交部, 直爽, 直爽的, 直爽地,