法语助手
  • 关闭

生命线

添加到生词本

shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的生命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的生命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾员和妨碍其工作就是袭击这条生命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万员的生命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一的生命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“生命线咨询”也提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿提供了一条生命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多平民提供不可或缺的生命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的生命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒生命线行动组织进入上尼罗省的西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,道主义援助为该国提供了至关重要的生命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条生命线始于大会60年前作出的一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的生命线,我们要求各会员国向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为生命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的生命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的生命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦生命线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条生命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋生技能的和平教育和南部的环境(生命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合生命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨犯罪形式生命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条生命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员生命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十和危险,这是唯一生命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“生命线咨询”也提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏提供了一条生命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺生命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿生命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动组织进入上尼罗省西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该提供了至关重要生命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条生命线始于大会60年前作出一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是际安全援助部队生命线,我们要求各会员向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为生命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟生命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路是经济生命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人生命线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条生命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋生技能和平教育和苏丹南部环境(苏丹生命线行动)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“命线咨询”也提类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家一条命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提不可或缺命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹命线行动组织进入上尼罗省西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提关重要命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条命线始于大会60年前作出一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队命线,我们要求各会员国向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路是经济命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人命线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能和平教育和苏丹南部环境(苏丹命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

价值观是联合国的生命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的生命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击生命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

也威胁着几十万志愿人员的生命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于个问题十分复杂和危险,是唯一的生命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组比如“生命线咨询”也提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

备为该饱受战争蹂躏国家的儿提供了一条生命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,为许多苏丹平民提供不可或缺的生命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的生命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动组进入上尼罗省的西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的生命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

生命线始于大会60年前作出的一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

是国际安全援助部队的生命线,我们要求各会员国向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为生命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的生命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的生命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的生命线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍处于历史关头,迫切需要一条生命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋生技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹生命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是乎所有跨国犯罪形式的

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁万志愿人员的

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题分复杂和危险,这是唯一的

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“咨询”也提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿提供了一条

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺的

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹动组织进入上尼罗省的西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条始于大会60年前作出的一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的,我们要求各会员国向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

重谋生技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合生命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨犯罪形式生命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条生命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员生命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯生命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“生命线咨询”也提类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏生命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提不可或缺生命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是种资源,它是许多岛屿生命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动组织进入上尼罗省西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该至关重要生命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条生命线始于大会60年前作出项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是际安全援助部队生命线,我们要求各会员向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为生命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟生命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路是经济生命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人生命线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要生命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋生技能和平教育和苏丹南部环境(苏丹生命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观联合国的线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

乎所有跨国犯罪形式的线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就袭击这线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着十万志愿人员的线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这唯一的线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“线咨询”也提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿提供了一线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺的线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅一种资源,它许多岛屿国家的线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹线行动组织进入上尼罗省的西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

线始于大会60年前作出的一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

国际安全援助部队的线,我们要求各会员国向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路经济的线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处成千上万巴勒斯坦人的线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

些价值观是联合国的生命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的生命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击生命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

胁着几十万志愿人员的生命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于个问题十分复杂和危险,是唯一的生命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府比如“生命线咨询”提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿提供了一条生命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,正在为许多苏丹平民提供不可或缺的生命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的生命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动入上尼罗省的西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的生命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

生命线始于大会60年前作出的一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

是国际安全援助部队的生命线,我们要求各会员国向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为生命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的生命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的生命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的生命线和安全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条生命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋生技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹生命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合生命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨犯罪形式的生命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条生命线

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员的生命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一的生命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“生命线咨询”也提供类似服务。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏家的儿提供了一条生命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺的生命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿家的生命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹生命线行动组织进入上尼罗省的西部。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该提供了至关重要的生命线

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条生命线始于大会60年前作出的一项决定。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是全援助部队的生命线,我们要求各会员向该基金捐款。

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿基金会作为生命线到来。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

上可将运输及与其有关的后勤视为盟的生命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的生命线

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“生命线费率”。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的生命线全网。

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条生命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋生技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹生命线行动)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,