法语助手
  • 关闭

环环相扣

添加到生词本

huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂人民、该区域以及国际社会)通过环环相扣的商定方法共同行动时,该国该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂人民、该区域以及国际社会)通过环环相扣的商定方法共同行动时,该国该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

渡涉及许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表概念是环环相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府人民、域以及国际社会)通一个环环相扣的商定方法共同行动时,域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府人民、域以及国际社会)通一个环环相扣的商定方法共同行动时,域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构何制约充分开

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治渡涉及许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中自由概念是环环相扣个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多互依赖的问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

中表述的自由的概念是的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多互依赖的问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

中表述的自由的概念是的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

表述的自由的概念是相扣的一整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,