法语助手
  • 关闭

热带地区

添加到生词本

région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达疗头痛药品种类多于热带地区疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

岛属于热带,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是热带

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对热带和中纬度云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带,举办了关于标准和指标一系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家药品种类多于热带疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带可靠数据很少,因此热带域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带另一项中心技术,通常在这些,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带由于滥伐森林,造成水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等热带任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是热带地

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地六次观测飞

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地,其发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地纬度地云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地,举办了关于标准和指标系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地,根据20多年积累经验确定了许多可产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地可靠数据很少,因此热带域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地心技术,通常在这些地,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限个主要研究领域(特别是在热带地)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足别是热带

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对热带和中纬度当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带,举办了关于标准和指标一系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带可靠数据很少,因此热带域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带另一项中心技术,通常在这些,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带由于滥伐森林,造成生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(别是在热带)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等热带任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探仪网络,并把网络扩大到不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼活在

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发,其中半发在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对和中纬度云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热木材组织在整个,举办了关于标准和指标系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山国家物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需可靠数据很少,因此热域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱项中心技术,通常在这些,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱由于滥伐森林,造成水相依态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限个主要研究领域(特别是在)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

据报导,随着其所处纬度降低,世界各五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等任何人都会产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是热带

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带,其一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对热带云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带,举办了关于标准指标一系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带可靠数据很少,因此热带域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带另一项心技术,通常在这些,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带由于滥伐森林,造成水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处降低,世界各热带五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等热带任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鳄鱼生活在热带地

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地,基于社可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病不再仅限于在热带地发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别是热带地

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地和中纬度地云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地,举办了关于标准和指标一系列域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地可靠数据很少,因此热带域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地另一项中心技术,通常在这些地,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地由于滥伐森林,造地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.

鱼生活在带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

带地区,基社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位800公里高空轨道上,可每日在整个带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际带木材组织在整个带地区,举办了关标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山带地区国家生物样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴带地区,根据20年积累经验确定了许可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需带地区可靠数据很少,因此区域模型不

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱带地区滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,