法语助手
  • 关闭
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆民宅和商店,以隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期坏了两个州的44所民宅和其他筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束, 不要脸, 不要脸的, 不要牵挂家里, 不要钱, 不要惹人讨厌, 不要声张, 不要听信谣言, 不要掩盖矛盾, 不一, 不一定, 不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅财产继续遭到严重损毁破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多和政府办公楼洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平受伤,几座毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢在战斗中摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居区的这栋的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

驱逐出的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了和商店,以便建造隔离

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

风同期毁坏了两个州的44所和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人军士兵闯入房并抢劫了几家

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多在袭击期间毁,平的财产从村里掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

据估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重损坏。

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一些还已退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

毁坏如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

还拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁坏了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重损毁和破坏。

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

这些袭击还给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破坏,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一些设施被毁或遭到破坏。

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

这些隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这些行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,
mínzhái
maison non publique [privée] ;
habitation non publique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.

许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。

Elle a envahi les foyers et détruit des hôpitaux et des lieux de culte.

它侵入民宅,摧毁医院和宗教场所。

Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.

有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

大火烧毁了两个州两个村庄的43所民宅

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

Environ 21 000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

估计,有21 000幢民宅在战斗中被摧毁或严重

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

《环球日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

L'immeuble, située dans un quartier très commerçant, était occupé essentiellement par des enseignants, en partie retraités.

位于商业常繁华的居民区的这栋民宅的居住者大多数为教师,有一退休。

La destruction d'un aussi grand nombre de maisons civiles n'était pas justifiée d'un point de vue militaire.

如此众多的民宅从军事必要性看没有理由。

Sur un total de 862 personnes expulsées du domicile conjugal, 854 étaient des hommes et huit des femmes.

在被驱逐出民宅的862人中,854人为男性,8人为女性。

Des maisons et des commerces ont également été démolis en prévision de la construction du mur de séparation.

拆毁了民宅和商店,以便建造隔离壁垒。

Pendant la même période, des vents violents ont endommagé 44 maisons et autres bâtiments dans deux comtés.

暴风同期毁了两个州的44所民宅和其他建筑。

En même temps, les soldats de l'APC entraient dans les maisons, et ils en ont pillé plusieurs.

同时,刚果人民军士兵闯入民房并抢劫了几家民宅

Le Code de procédure pénale prévoit différentes protections contre l'arrestation arbitraire et la violation de domicile privé.

《刑事诉讼法典》中载有各种针对任意逮捕和私闯民宅的保障。

Des dégâts et destructions continuent d'être infligés à grande échelle aux infrastructures, aux foyers et aux biens palestiniens.

巴勒斯坦的基础设施、民宅和财产继续遭到严重毁和破

Celles-ci ont également causé des dégâts considérables aux infrastructures palestiniennes déjà très endommagées et détruit au moins trois maisons d'habitation palestiniennes.

袭击给本来就千疮百孔的巴勒斯坦基础设施造成了大范围的外在破,至少三处巴勒斯坦民宅被夷为平地。

Cette opération a fait d'importants dégâts matériels et détruit de nombreuses maisons, des infrastructures publiques et des installations de l'ONU et du Gouvernement.

该行动造成大量民宅、公共基础设施以及联合国和政府的一设施被毁或遭到破

Un grand nombre des maisons du village ont été détruites au cours des attaques, et des biens appartenant à des civils ont été pillés.

村里的很多民宅在袭击期间被毁,平民的财产从村里被掠走。

Le 11 août, dans le village de Korgi, deux hommes armés ont pénétré dans six maisons pour y chercher des jeunes femmes et des filles.

11日在Korgi村,2名武装男子闯入6所民宅寻找年轻的妇女和女孩。

Le fait que ces tunnels sont délibérément creusés en dessous des habitations civiles constitue un dilemme pour l'armée israélienne qui tente de les détruire.

隧道有意建在民宅内及地下,给以色列部队寻找阻止这行动造成进退两难的困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民宅 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


民怨鼎沸, 民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏,