Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫
,我们消除
祸
决心也是毫
。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫
,我们消除
祸
决心也是毫
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书是明确而毫
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上
立场是明确和毫
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现目标,
点是毫
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在方面发出
信息是毫
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在毫
勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在点上必须是明确和毫
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在敏感问题上作出毫
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到明确和毫
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须是明确和毫
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫谴责
切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对段时间内指标演变
解释
是毫
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论
开始,比利时就采取了毫
原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在里保证列支敦士登政府在
方面完全与毫
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫,而且必须针对应对之承担义务
人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法义务是毫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是
,我们消除这一灾祸
决心也是
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是明确而
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场是明确和
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出信息是
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出信息必须是明确和
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释
是
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是,而且必须针对应对之承担义务
人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法义务是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是
,我们消除这一灾祸
决心也是
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是明确而
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场是明确和
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出信息是
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出信息必须是明确和
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释
是
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是,而且必须针对应对之承担义务
人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法义务是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是毫含糊的,我们消除这一灾祸的
心也是毫
含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在采取了毫
含糊的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是明确而毫含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场是明确和毫含糊的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是毫含糊的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的信息是毫含糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这应该建筑在毫
含糊的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和毫含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出毫含糊的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫含糊的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是明确和毫含糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫含糊的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释是毫
含糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立东无核武器区作出的承诺是毫
含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫含糊的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫含糊的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫含糊的语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法的义务是毫含糊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
们
立场是毫
含
,
们消除这一灾祸
决心也是毫
含
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫含
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
们在决议中采取了毫
含
立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这
面文书是明确而毫
含
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场是明确和毫
含
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
们致力于实现这一目标,这一点是毫
含
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一面发出
信息是毫
含
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫含
勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和毫含
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
们需
在这一敏感问题上作出毫
含
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和毫含
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出信息必须是明确和毫
含
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
们重申
们毫
含
谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释
是毫
含
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫
含
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫含
原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
在这里保证列支敦士登政府在这
面完全与毫
含
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫含
语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫含
,而且必须针对应对之承担义务
人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都尊重以及确保尊重国际人道主义法
义务是毫
含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
立场是毫
含糊
,
一灾祸
决心也是毫
含糊
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫含糊
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
在决议中采取了毫
含糊
立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟方面文书是明确而毫
含糊
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在个问题上
立场是明确和毫
含糊
。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
致力于实现
一目标,
一点是毫
含糊
。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在一方面发出
信息是毫
含糊
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑在毫
含糊
勇气
基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在一点上必须是明确和毫
含糊
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
需要各方在
一敏感问题上作出毫
含糊
保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到一明确和毫
含糊
信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出
信息必须是明确和毫
含糊
。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
重申
毫
含糊
谴责一切形式和表现
恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变解释
是毫
含糊
。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出承诺是毫
含糊
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论一开始,比利时就采取了毫
含糊
原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
要在
里保证列支敦士登政府在
方面完全与毫
含糊
支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以毫含糊
语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫含糊
,而且必须针对应对之承担义务
人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法义务是毫
含糊
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场毫
含糊的,我们消除这一灾祸的决心也
毫
含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
际社会必须发出
确和毫
含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们决议中采取了毫
含糊的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文确而毫
含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西这个问题上的立场
确和毫
含糊的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点毫
含糊的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法这一方面发出的信息
毫
含糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑毫
含糊的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会这一点上必须
确和毫
含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方这一敏感问题上作出毫
含糊的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一确和毫
含糊的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须确和毫
含糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫含糊的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释毫
含糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺毫
含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫含糊的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要这里保证列支敦士登政府
这方面完全与毫
含糊的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
实施制裁之前,应该以毫
含糊的语言
确警告目标
。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须毫
含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
任何情形下都要尊重以及确保尊重
际人道主义法的义务
毫
含糊的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是糊的,我们消除
灾祸的决心也是
糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们决议中采取了
糊的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的方面文书是明确而
糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西个问题上的立场是明确和
糊的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现目标,
点是
糊的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国方面发出的信息是
糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但种选择应该建筑
糊的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会点上必须是明确和
糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方敏感问题上作出
糊的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到明确和
糊的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会里发出的信息必须是明确和
糊的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们糊的谴责
切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对段时间内指标演变的解释
是
糊的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从场辩论
开始,比利时就采取了
糊的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要里保证列支敦士登政府
方面完全与
糊的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
实施制裁之前,应该以
糊的语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法的义务是
糊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是的,我们消除这一灾祸的决心也是
的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了的立场。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是明确而的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场是明确和的。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是的。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的信息是的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在的勇气的基础上。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确和的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出的保证。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确和的信息。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是明确和的。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们的谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释是
的。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了的原则立场。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与的支持。
Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.
在实施制裁之前,应该以的语言明确警告目标国。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是的,而且必须针对应对之承担义务的人。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法的义务是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。