法语助手
  • 关闭

机动车辆

添加到生词本

véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易各自所占份额别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告及一机动车被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车运行法》规定了机动车的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车许可证登记处以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项及对机动车损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车和车零配件行业有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动车损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发场检查的个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车辆时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明包括对非消耗性设备和机动车辆的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

日期的警察报告涉及一机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了机动的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用办公家俱设备以及一机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备机动的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一机动车被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车运行法》规定了机动车的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车和车件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,如船舶、航空器或机动车登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动车损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记以发须接受场检查的个人和

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类带拖,拖最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的产登记处,例如船舶、航空器或登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐时安全如何的靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4()和D7(不产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4()和D7(不产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一机动被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

行法》规定了机动的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动带拖,拖允许最超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动零配件行业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

机动部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以须接受场检查个人和机动车辆

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权动产登记处,例如船舶、航空器或机动车辆登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们儿童在乘坐机动车辆时安全如何可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车辆可能给个人生命、健康和安全带来潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车辆标志着人们积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一辆机动车辆损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车辆)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车辆估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车辆部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,
véhicule automobile 法语 助 手

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一机动车被盗。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车法》规定了机动车的燃料。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车许可证登记处也以这种方式实分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发须接受场检查的个人和机动车

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车损失索赔。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车带拖车,拖车允许量超过750公斤。

Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.

印度的制药、生物技术、机动车和车零配件业也有了长足的发展。

Certains États possèdent des registres qui indiquent le propriétaire, comme les registres de navires, d'aéronefs ou de véhicules automobiles.

有些国家拥有记录所有权的动产登记处,例如船舶、航空器或机动车登记处。

Cette institution a commencé à réunir des données fiables relatives à la sécurité de nos enfants lors des déplacements motorisés.

该机构开始收集有关我们的儿童在乘坐机动车时安全如何的可靠数据。

Cette obligation découle du risque potentiel pour la vie, la santé et l'intégrité des personnes que représente l'utilisation d'une automobile.

这种义务衍生于使用机动车可能给个人的生命、健康和安全带来的潜在危险。

Les véhicules motorisés représentent un progrès pour les populations et permettent de nous développer économiquement et en tant que société.

机动车标志着人们的积极进步,让我们得以在经济上并作为一个社会取得发展。

Caleb Brett réclame AED 25 663 pour la perte de mobilier et de matériel domestiques et de bureau, ainsi que d'un véhicule à moteur.

Caleb Brett要求赔偿家用和办公家俱和设备以及一机动车损失25,663迪拉姆。

La requérante demande une indemnité totale de USD 31 487 151,75 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)损失合计31,487,151.75美元。

Le requérant demande une indemnité totale de USD 3 497 553,63 pour des pertes D4 (biens personnels et véhicules à moteur) et D7 (biens immobiliers).

索赔人要求赔偿D4(个人财产)、D4(机动车)和D7(不动产)损失合计3,497,553.63美元。

Le Comité recommande d'indiquer dans les notes relatives aux états financiers la méthode d'évaluation du matériel non consomptible et des véhicules.

委员会建议财务报表说明中包括对非消耗性设备和机动车的估价方法。

Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.

汽车和机动车部件以及内燃机在国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%和1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车辆 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队, 机动的,