Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机业当
现代
艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机业增长的政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机业是被排挤出常规市场的
民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机业
来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有机业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机
业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机业可为发展中国家
来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高
业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关有机
业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社、
和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的机。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进
步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第,目前有机农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
护环境 有机农业是
种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产者要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展很强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有机农业生产要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁有机农业立法,或已起草
立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营供
他们可以承受得起的
高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有机农业作为一个态部门
例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部门规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场农民
一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家政府最近公布了提倡有机农业
雄心勃勃
计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展国家实际和潜在
有机农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关
挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒标准
依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展国家
,经过核证
有机农业生产目前仍然是有限
。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展国家带来广泛
经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他们可以承受得起提高农业效率和利润
机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有农业使生产者能藉由有
食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有农业增长的政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环
利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布了提倡有农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环 有
农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有农业可为发展中国家带来广泛的经济、环
、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布了有农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有农业向小经营者提供了他们可以承受得起的提高农业效率和利润的
会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有业使生产者能藉由有
食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有业当下位于现代
艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专家们将有业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有业增长的政策
要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有业是被排挤出常规市场的
民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有业带来
广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国家的政府最近公布提倡有
业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于药和肥料越来越贵,古巴已经发展
很强的有
业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国家实际和潜在的有业生产者
要得到支持,以面对若干生产和出口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国家中,经过核证的有业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有业可为发展中国家带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国家已颁布有
业立法,或已起草
立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有业向小经营者提供
他们可以承受得起的提高
业效率和利润的
会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.
在有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
Il existe aujourd'hui dans le monde plus de 100 normes privées en matière d'agriculture biologique.
目前全世界有100多个私人的有机农业标准。
Les experts ont cité l'agriculture biologique comme exemple unique de secteur dynamique.
专将有机农业作为一个动态部门的例子。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长的政策要进一步检讨。
Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.
第一,目前有机农业部门的规模还很小。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排规市场的农民的一种选择。
Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique.
国际有机农业运动联合会。
L'agriculture biologique offre un grand nombre d'avantages économiques, sociaux, sanitaires et environnementaux.
有机农业带来了范围广泛的经济、社会、健康和环境利益。
Plusieurs gouvernements ont récemment annoncé des projets ambitieux visant à promouvoir l'agriculture biologique.
一些国的政府最近公布了提倡有机农业的雄心勃勃的计划。
Les pesticides et les engrais étant d'un coût prohibitif, Cuba a développé l'agriculture organique.
由于农药和肥料越来越贵,古巴已经发展了很强的有机农业部门。
La sauvegarde de l’environnement L’agriculture biologique est un mode de production qui respecte la biodiversité et les équilibres naturels.
保护环境 有机农业是一种生产模式,尊重生物多样性和自然平衡。
Dans presque tous ces pays, l'agriculture biologique s'est développée pratiquement sans l'intervention des gouvernements.
发展中国实际和潜在的有机农业生产者
要得到支持,以面对若干生产和
口有关的挑战。
Il faudrait éviter d'utiliser l'agriculture biologique pour établir des normes qui se transformeraient en obstacles au commerce.
应该避免使用有机农业作为制订可能导致贸易壁垒的标准的依据。
Dans les pays asiatiques en développement, la production de produits agricoles biologiques certifiés était encore très limitée.
在亚洲发展中国中,经过核证的有机农业生产目前仍然是有限的。
L'agriculture biologique procure un large éventail d'avantages économiques, environnementaux, sociaux, sanitaires et culturels aux pays en développement.
有机农业可为发展中国带来广泛的经济、环境、社会、卫生和文化利益。
À l'heure actuelle, quelque 60 pays ont adopté une législation ou ont des projets de loi dans ce domaine.
目前,有60多个国已颁布了有机农业立法,或已起草了立法草案。
L'agriculture biologique offrait donc, y compris aux petits producteurs, des possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des exploitations.
因此,有机农业向小经营者提供了他可以承受得起的提高农业效率和利润的机会。
Il soutenait les travaux de la CNUCED sur l'agriculture biologique, l'Initiative BioTrade, les changements climatiques et le tourisme durable.
本集团支持贸发会议关于有机农业、生物贸易倡议、气候变化和可持续旅游业方面的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。