法语助手
  • 关闭

有思想准备

添加到生词本

être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

上述情况,但为了使裁谈会够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化遗产价值承认。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化遗产价值承认。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本建设性精神,开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一指导下,政府准备进行一项很大象征宪法改革,因为对智利社会来说,这对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性虑未来维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本建设性精神,开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为智利社会来说,这意土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性,考虑未维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好需要战略性,考虑未来维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时一个非排他性任务基础上,本着建设性开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

同一指导下,政府进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,