Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性
。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性
。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
管有上述情况,但为了使裁谈会
够打破目前令人无法容忍
僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
法
革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式
预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化
遗产
价值
性
承认。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西
时准备在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,思想
始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式
预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化
遗产
价值
性
承认。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思,
未来
思维方式和预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本
建设性精神,思
开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思指导下,政府准备进行一项有很大象征
义
宪法改革,因为对智利社会来说,这
对土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性,
虑未来
维方式和预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本
建设性精神,
开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为
智利社会来说,这意
土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产
价值和多样性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好准备需要有战略性想,考虑未
维方式和预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈能够打破目前令人无法容忍
僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,
想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一想
指导下,政府准备进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社
,这意味着对土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好需要有战略性
想,考虑未来
维方式和预见性技能。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时
一个非排他性任务
基础上,本着建设性
,
想开放地开始谈判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
同一
想
指导下,政府
进行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.
做好需要有战略性思想,考虑未来
思维方式和预见性技
。
Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.
尽管有上述情况,但为了使裁够打破目前令人无法容忍
僵局,墨西哥随时
在一个非排他性任务
基础上,本着建设性精神,思想开放地开始
判。
Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.
在同一思想指导下,政府
行一项有很大象征意义
宪法改革,因为对智利社
来说,这意味着对土著人民文化和遗产
价值和多样性
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。