La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯马
国局势。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯马
国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯马
国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯马
国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯马
国计划开设该国商会
办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯马
国提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯马
国)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯
马
国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前南斯
马
国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚前南斯
马
国
临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯马
国境内发生违反停火
行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯马
国
斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯马
国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯马
国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
斯基总统
去世是前南斯
马
国
巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯各国
合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯
马
国
匈牙利实施
三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯成为最新
成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫的他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
来前南斯拉夫的马
顿共和国加入为决
提
国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫的马顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马顿共和国随
加入为决
提
国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫的马顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马顿共和国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫的马顿共和国的斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯拉夫各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前夫的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前夫的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前夫的萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前夫的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前夫的马
顿共和国提出的类似申请也正在
。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前
夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前夫的马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前夫的马
顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前夫的马
顿共和国的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前夫的马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前夫的马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科夫
基总统的去世是前
夫的马
顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前夫各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前
夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎夫成为最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前夫的马
顿
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前夫的
他
家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前夫的联合
会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前夫的马
顿
发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前夫的萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前夫的马
顿
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前夫的马
顿
计划开设该
商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前夫的马
顿
提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前夫的马
顿
)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前
夫的马
顿
为立宪政体名称的
家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前
夫的马
顿
随后加入为决议草案提案
。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚前
夫的马
顿
的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前夫的马
顿
境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前夫的马
顿
的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前夫的马
顿
)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前夫的马
顿
)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科夫
基总统的去世是前
夫的马
顿
的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前夫各
的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波尼亚
黑塞哥维那、前
夫的马
顿
匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎夫成为最新的成员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫马
顿共和国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿共和国计划开设该国商会
办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫马
顿共和国提出
类似申
在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫
马
顿共和国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫马
顿共和国
临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲盟坚决谴责在前南斯拉夫
马
顿共和国境内发生违反停火
行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫马
顿共和国
斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫
马
顿共和国
巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯拉夫各国作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马
顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
拉夫的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
拉夫的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查拉夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来拉夫的马
顿共和国
决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
拉夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
拉夫的马
顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以
拉夫的马
顿共和国
立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和拉夫的马
顿共和国随后
决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和拉夫的马
顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在拉夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行
。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向拉夫的马
顿共和国的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(拉夫的马
顿共和国)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫基总统的去世是
拉夫的马
顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面拉夫各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波
尼亚和黑塞哥维那、
拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎拉夫成
最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿共和
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫他
不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫联合
会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫马
顿共和
发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿共和
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿共和
计划开设该
商会
办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫马
顿共和
提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿共和
)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫
马
顿共和
为立宪政体名称
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫马
顿共和
随后加入为决议草案提案
。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫马
顿共和
临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫马
顿共和
境内发生违反停火
行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫马
顿共和
斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿共和
)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿共和
)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫
马
顿共和
巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯拉夫各合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马
顿共和
和匈牙利实施
三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新成员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿共和
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫联合
会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫马
顿共和
发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿共和
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿共和
计划开设该
商会
办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫马
顿共和
提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿共和
)赞同欧盟发
话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫
马
顿共和
为立宪政体名称
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫马
顿共和
随后加入为决议草案提案
。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫马
顿共和
临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫马
顿共和
境内发生违反停火
行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫马
顿共和
斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿共和
)在
决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿共和
)说,
赞同前一位发言人
话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫
马
顿共和
巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯拉夫各合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马
顿共和
和匈牙利实施
三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新成员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
南斯拉夫的马
顿共和
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
南斯拉夫的
他
家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止南斯拉夫的联合
会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查南斯拉夫的马
顿共和
发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在南斯拉夫的萨拉热窝设有一
办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来南斯拉夫的马
顿共和
加入为决议草
提
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
南斯拉夫的马
顿共和
计划开设该
商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
南斯拉夫的马
顿共和
提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(南斯拉夫的马
顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以
南斯拉夫的马
顿共和
为立宪政体名称的
家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和南斯拉夫的马
顿共和
随后加入为决议草
提
。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗亚和
南斯拉夫的马
顿共和
的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在南斯拉夫的马
顿共和
境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向南斯拉夫的马
顿共和
的斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(南斯拉夫的马
顿共和
)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(南斯拉夫的马
顿共和
)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是南斯拉夫的马
顿共和
的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面南斯拉夫各
的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
南斯拉夫的马
顿共和
和匈牙利实施的三
项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。