法语助手
  • 关闭
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,哭吧,就像天要塌下来了一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我喊起来,他就把衣裳丢在我里,跑出去了。

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志一雄鸡?因为一一种脚踏着地鸡屎还能的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我喊起来,就把衣裳丢在我里,跑到外边去了。

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们唱,大笑,他们那种率真可比我们些发达国家的公民强多了。

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活就一个游戏:来参加吧。生活一场战斗:对它进行裁判。生活美好的:唱。生活个目标:实现它。生活一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都非常有力的,但在加沙市,他努力讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样。

Je veux chanter moi aussi.

放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 放声喊起来,就把衣裳丢在这里,跑出去了。

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 听见放声喊起来,就把衣裳丢在这里,跑到外边去了。

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻放声唱,大声笑,那种率真可比这些发达国家的公民强多了。

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活就是一个游戏:来参加吧。生活是一场战斗:对它进行裁判。生活是美好的:放声歌唱。生活是个目标:实现它。生活是一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

局促不安,而后放声大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我放声喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去了。

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们放声唱,大声笑,他们那种率真可比我们这发达国家的公民强多了。

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活就是一个游戏:来参加吧。生活是一场战斗:对裁判。生活是美好的:放声歌唱。生活是个目标:实现。生活是一个机会:抓住

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,,就像天要塌下来了一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去了。

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着地鸡屎还能高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们唱,笑,他们那种率真可比我们这些发达国家的公民强多了。

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

就是一个游戏:来参加是一场战斗:对它进行裁判。是美好的:歌唱。是个目标:实现它。是一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声及人和法老家中的人都听见了。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声吧,就像天要塌下来了样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我放声喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去了。

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志是雄鸡?因为这是唯种脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们放声唱,声笑,他们那种率真可比我们这些发达国家的公民强多了。

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活就是戏:来参加吧。生活是场战斗:对它进行裁判。生活是美好的:放声歌唱。生活是目标:实现它。生活是机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了次新闻发布会,那地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我放声喊起来,他就把在我这里,跑出

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

什么法国人的标志是一雄鸡?因这是唯一一种脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我放声喊起来,就把在我这里,跑到外边

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们放声唱,大声笑,他们那种率真可比我们这些发达国家的公民强多

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活就是一个游戏:来参加吧。生活是一场战斗:对它进行裁判。生活是美好的:放声歌唱。生活是个目标:实现它。生活是一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,要塌下来了一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我放声喊起来,他把衣裳丢在我这里,跑出去了。

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我放声喊起来,把衣裳丢在我这里,跑到外边去了。

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他放声唱,大声笑,他率真可比我这些发达国家的公民强多了。

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活是一个游戏:来参加吧。生活是一场战斗:对它进行裁判。生活是美好的:放声歌唱。生活是个目标:实现它。生活是一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法中的人都听见

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我放声喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听见我放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们放声唱,大声笑,他们那种率真可比我们这些发达国的公民强

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

活就是一个游戏:来参加吧。活是一场战斗:对它进行裁判。活是美好的:放声歌唱。活是个目标:实现它。活是一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,
fàng shēng
reproduction du son
法语 助 手

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法老家中的人都听

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来一样。

Je veux chanter moi aussi.

我也想放声歌唱。

18 Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

18 我放声喊起来,他就把衣裳丢在我这里,跑出去

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

为什么法人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着地鸡屎还能放声高歌的动物。

15 Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors.

15 他听放声喊起来,就把衣裳丢在我这里,跑到外边去

Comme aux Philippines, la misère ne les empêche pas de chanter, de rire et plaisanter, plus que dans nos pays où pour la plupart nous sommes privilégiés…

如同菲律宾人,贫穷并不能阻止他们放声唱,大声笑,他们那种率真可比我们这些家的公民强多

La vie est un jeu: participez-y. La vie est un combat: soyez l'arbitre, La vie est belle: chantez à plein poumon. La vie est un objectif: réalisez-la. La vie est une chance: saisissez-la.

生活就是一个游戏:来参加吧。生活是一场战斗:对它进行裁判。生活是美好的:放声歌唱。生活是个目标:实现它。生活是一个机会:抓住它。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后都是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听,然后又举行一次新闻布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放声 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


放射自显技术, 放射自显影法, 放射自显影图, 放射自显影仪, 放生, 放声, 放声大哭, 放声大笑, 放声痛哭, 放试探性气球,