法语助手
  • 关闭
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家青年人为主要对象的私营台:“频道21”()和“青年频道”(广播台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可监制人在极高率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西人口的100%,率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是率最高的剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费卫星,9%的付费有线

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的空间对外国频道开放,卫星接受器的大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播台所承担的财政义务,作出一个新的费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播方案向13个土著通信社团提供资金,便它们为土著受众制作和发行广播和节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是色列率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线服务由费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,协助客户利用联合国群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的节目“假如你是女人”是古巴主要网播放的最受欢迎的社会问题节目,率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在黄金时刻在上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家青年人为主要对象的私营台:“频道21”()和“青年频道”(广播台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可监制人在极高率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西人口的100%,率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是率最高的剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费卫星,9%的付费有线

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的空间对外国频道开放,卫星接受器的大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播台所承担的财政义务,作出一个新的费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播方案向13个土著通信社团提供资金,便它们为土著受众制作和发行广播和节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是色列率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线服务由费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,协助客户利用联合国群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的节目“假如你是女人”是古巴主要网播放的最受欢迎的社会问题节目,率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在黄金时刻在上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担的财政义务,作出一个新的收视费安排,取消高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放的最受欢迎的社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了率作了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路使者通过声音和数据频道与播站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路使者通过声音和数据频道与播站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家青年人为主要对象的私营台:“频道21”(电)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提建议监制人在极高率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱)》在美国虽然不是率最高的电剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费卫星电,9%的付费有线电

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电空间对外国电频道开放,卫星接受器的大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电台所承担的财政义务,作一个新的费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播方案向13个土著通信社提供资金,便它们为土著受众制作和发行广播和电节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是色列电率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电上播,另有两套由许证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电服务由费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,协助客户利用联合国群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

两性公平问题的电节目“假如你是女人”是古巴主要电网播放的最受欢迎的社会问题节目,率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在黄金时刻在电上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了作出了很大让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年费750美元,安装一个这样天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要对象台:“频道21”(电)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是最高剧,但却是最赚钱,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费卫星电,9%付费有线电

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯空间对外国电频道开放,卫星接受器大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1明星主播末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道不同,根据它品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电台所承担财政义务,作出一个新费安排,取消过高费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部北方土著广播方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电最高理事会,负责该局政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国数字电上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电服务由费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题节目“假如你是女人”是古巴主要电网播放最受欢迎社会问题节目,达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在黄金时刻在电上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了率作出了很大让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年费750美元,安装一个这线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要对象私营台:“频道21”()和“青年频道”(广播台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是率最高剧,但却是最赚钱,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星线,有13%家庭会费卫星,9%付费有线

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯空间对外国频道开放,卫星接受器大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1明星主播末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲率最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道不同,根据它品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播台所承担财政义务,作出一个新费安排,取消过高收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部北方土著广播方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列率最高理事会,负责该局政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国数字上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线服务由费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题节目“假如你是女人”是古巴主要网播放最受欢迎社会问题节目,率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在黄金时刻在上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

视频道为了收视率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回路可使收视声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回路可使收视声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(视)和“青年频道”(广播台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰视集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有天线,有13%的家庭会费收视视,9%的付费收视有线视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的视空间对外国视频道开放,接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播视台所承担的财政义务,作出一个新的收视费安排,取消高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播收视方案向13个土著信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列收视率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字和有线视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的视节目“假如你是女人”是古巴主要视网播放的最受欢迎的社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

收视黄金时刻在视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年收视费750美元,安装一个这样天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高电视剧,但却是最赚钱惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1明星主播末了一次"弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道不同,根据它品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担财政义务,作出一个新收视费安排,取消过高收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿遗产部北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高理事会,负责该局政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放最受欢迎社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

为了率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的750元,安装一个这样的天线要3,000元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使者通过声音和数据与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要对象的私营台:“21”(电)和“青年”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在国虽然不是率最高的电剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会卫星电,9%的付有线电

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电空间对外国电开放,卫星接受器的大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电台所承担的财政义务,作出一个新的安排,取消过高的收

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电上播出,另有两套由许可证资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电服务由供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电节目“假如你是女人”是古巴主要电网播放的最受欢迎的社会问题节目,率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在黄金时刻在电上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

频道为了率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使者通和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使者通和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要对象的私营台:“频道21”(电)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是率最高的电剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有星天线,有13%的家庭会费星电,9%的付费有线电

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电空间对外国电频道开放,星接受器的大量使用为实现自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电台所承担的财政义务,作出一个新的费安排,取消高的费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字星和有线电服务由费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电节目“假如你是女人”是古巴主要电网播放的最受欢迎的社会问题节目,率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

黄金时刻在电上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,