Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天议上提供
合作。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,全面掌握
议
进行。
Il préside bien.
他议掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大或
掌握其本身
议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何均可以要求将事关
议
掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何均可以要求将事关
议
掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
就程序问题作出裁决,并按照本议事规则
规定,全面掌握
议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
议
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
议
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
议
进行和维持
场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
在不违反本规则
情况下全面掌握
议
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握
议
进行和维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他就程序问题作出裁决,并在遵循本议事规则
前提下,全面掌握
议
进行,并维持
场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
议
就程序问题作出裁决,并在不违反本议事规则
前提下全面掌握
议
进行,并维持
场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,
掌握
议
进行并维持
议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
就程序问题作出裁决,并在遵守本规则
条件下全面掌握
议
进行和维持
议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他就程序问题作出裁决,并在不违反本规则
前提下完全掌握
议
进行和维持
场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
就程序问题作出裁决,并在遵守本议事规则
情况下,全面掌握
议
进行和维持
场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在议
掌握方面,
议程序
依照大
议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在握今天会
上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照事规则,全面
握会
。
Il préside bien.
他会握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应握其本身
会
程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要握召开会
、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本事规则
规定,全面
握会
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
握会
和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本事规则
前提下,全面
握会
,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面
握会
,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应
握委员会会
并维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面
握会
和维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全
握会
和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本事规则
情况下,全面
握会
和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会握方面,委员会
会
程序应依照大会
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各握今天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁,并遵照议事规则,全面
握会议
进行。
Il préside bien.
他会议握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应握其本身
会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议握
定立即付
。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议握
定立即付
。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要握召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁,并按照本议事规则
规定,全面
握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并
不违反本规则
前提下,全面
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并
不违反本规则
前提下,全面
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并
不违反本规则
前提下,全面
握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应不违反本规则
情况下全面
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并
不违反本规则
前提下,全面
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁,并
遵循本议事规则
前提下,全面
握会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁,并
不违反本议事规则
前提下全面
握会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
遵守本议事规则
前提下,主席应
握委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并
遵守本规则
条件下全面
握会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁,并
不违反本规则
前提下完全
握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁,并
遵守本议事规则
情况下,全面
握会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
会议
握方面,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
谢各位在掌握今天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,全面掌握会议进行。
Il préside bien.
他会议掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应掌握其本身会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求事关委员会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求事关委员会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调”
要掌握召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议事规则规定,全面掌握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本议事规则前提下,全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本议事规则前提下全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应掌握委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面掌握会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本议事规则情况下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议掌握方面,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,全面会议
进行。
Il préside bien.
他会议得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应其本身
会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议决定立
表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议决定立
表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议事规则规定,全面
会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本议事规则前提下,全面
会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本议事规则前提下全面
会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应
委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面
会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全
会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本议事规则情况下,全面
会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议方面,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌今天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议规则,全面掌
会议
进行。
Il préside bien.
他会议掌好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应掌其本身
会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求委员会会议
掌
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求委员会会议
掌
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”要掌
召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议规则
规定,全面掌
会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌
会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面掌
会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本议规则
前提下,全面掌
会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本议规则
前提下全面掌
会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议规则
前提下,主席应掌
委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面掌
会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全掌
会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本议规则
情况下,全面掌
会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议掌
方面,委员会
会议程序应依照大会议
规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在握今天会议上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照议事规则,握会议
进行。
Il préside bien.
他会议握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应握其本身
会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议握
决
付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会议握
决
付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要握召开会议、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本议事规则规
,
握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,
握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,
握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本议事规则前提下,
握会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本议事规则前提下
握会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应
握委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下
握会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完
握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本议事规则情况下,
握会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议握方
,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在掌握今天会议上提供合
。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问裁决,并遵照议事规则,全面掌握会议
进行。
Il préside bien.
他会议掌握得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应掌握其本身会议进程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均求将事关委员会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均求将事关委员会会议
掌握
决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将掌握召开会议、筹办工
组和工
队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问裁决,并按照本议事规则
规定,全面掌握会议
进行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问裁决,并在不违反本规则
前提下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问裁决,并在遵循本议事规则
前提下,全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会议主席应就程序问裁决,并在不违反本议事规则
前提下全面掌握会议
进行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本议事规则前提下,主席应掌握委员会会议
进行并维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问裁决,并在遵守本规则
条件下全面掌握会议
进行和维持会议秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问裁决,并在不违反本规则
前提下完全掌握会议
进行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问裁决,并在遵守本议事规则
情况下,全面掌握会议
进行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会议掌握方面,委员会
会议程序应依照大会议事规则反映
一般惯例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Je voudrais remercier chacun de la coopération apportée à la conduite de la séance d'aujourd'hui.
我想感谢各位在今天会
上提供
合作。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats.
主席应就程序问题作出裁决,并遵照事规则,全面
会
行。
Il préside bien.
他会得很好。
Ce sont l'Assemblée générale et chacune de ses commissions qui sont maîtresses de la conduite de leurs travaux.
大会或委员会应其本身
会
程。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会决定立即付诸表决。
Tout membre peut demander qu'une décision concernant la conduite des travaux du Comité soit immédiatement mise aux voix.
任何委员均可以要求将事关委员会会决定立即付诸表决。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要召开会
、筹办工作组和工作队
技能。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent Règlement, règle entièrement les débats de la Conférence.
主席应就程序问题作出裁决,并按照本事规则
规定,全面
会
行。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
行和维持会场秩序。
Le Président, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour régler les débats et y assurer le maintien de l'ordre.
主席应在不违反本规则情况下全面
会
行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement le déroulement des débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下,全面
会
行和维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
他应就程序问题作出裁决,并在遵循本事规则
前提下,全面
会
行,并维持会场秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
会主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本
事规则
前提下全面
会
行,并维持会场秩序。
Sous réserve des dispositions du présent règlement, le Président règle les débats du Comité et assure le maintien de l'ordre au cours des séances.
在遵守本事规则
前提下,主席应
委员会会
行并维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, règle entièrement les débats et assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则条件下全面
会
行和维持会
秩序。
Il statue sur les motions d'ordre et, sous réserve des dispositions du présent règlement, a pleine autorité pour conduire les débats et assurer la discipline.
他应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则前提下完全
会
行和维持会场秩序。
Le Président statue sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle entièrement les débats et y assure le maintien de l'ordre.
主席应就程序问题作出裁决,并在遵守本事规则
情况下,全面
会
行和维持会场秩序。
La conduite des débats du Comité est régie par la pratique générale telle qu'exposée dans le Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties.
在会方面,委员会
会
程序应依照大会
事规则反映
一般惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。