法语助手
  • 关闭

按字母顺序排列

添加到生词本

ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

候选人名单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,候选人名单并不意味着序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行术语应该,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成()。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因所带来幸运使你成为今年在任最长主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成()。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成()。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会国家是():阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大会和安全理事会提交所有被提名人士名单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大会和安全理事会提交各国家团体提名候选人名单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会提出建议和用户表明需要,已经在分类网址上提供了索引临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现制作问题主要包括:问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该联合国所承认五个正式区域集团来还是

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该联合国所承认五个正式区域集团来还是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母序排候选人名单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目字母序排国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,字母序排候选人名单并不意味着字母序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交字母序排所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交字母序排所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交字母序排所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交字母序排所有这样提名人员名单,同时标明提名缔约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行术语应该字母序排,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成(字母序排)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因字母序排所带来幸运使你成为今年在任最长主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(字母序排)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母序排

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(字母序排)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会国家是(字母序排):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨照法院《规约》第七条规定,向大会和安全理事会提交字母序排所有被提名人士名单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨照法院《规约》第七条规定,向大会和安全理事会提交字母序排各国家团体提名候选人名单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会提出建议和用户表明需要,已经在分类网址上提供了字母序排索引临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现制作问题主要包括:字母序排问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该联合国所承认五个正式区域集团来排还是字母序排

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该联合国所承认五个正式区域集团来排还是字母序排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母的候选人名单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目的字母的国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,字母候选人名单并不意味着字母替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应姓氏字母的所有这样名的人员名单,同时标明名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应姓氏字母的所有这样名的人员名单,同时标明名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应姓氏字母的所有这样名的人员名单,同时标明名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应姓氏字母的所有这样名的人员名单,同时标明名的缔约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行的术语应该字母,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因字母所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会的国家是(字母):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会字母的所有被名人士的名单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会字母的各国家团体名的候选人名单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上供了字母的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:字母的问题;索引编制问题;言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来列还是字母

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来列还是字母

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母序排列的候选人附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目的字母序排列家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据称,字母序排列候选人不意味着字母序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交姓氏字母序排列的所有这样提的人员,同时标明提

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交姓氏字母序排列的所有这样提的人员,同时标明提

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交姓氏字母序排列的所有这样提的人员,同时标明提

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交姓氏字母序排列的所有这样提的人员,同时标明提

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行的术语应该字母序排列,以表明任何群体不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母序排列

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会的家是(字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规》第七条的规定,向大会和安全理事会提交字母序排列的所有被提人士的(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规》第七条的规定,向大会和安全理事会提交字母序排列的各家团体提的候选人(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了字母序排列的索引的临时版本,应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该联合所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该联合所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母序排列候选人单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员同等数目字母序排列国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据约国称,字母序排列候选人单并不意味着字母序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交姓氏字母序排列所有这样提人员单,同时标明提约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交姓氏字母序排列所有这样提人员单,同时标明提约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交姓氏字母序排列所有这样提人员单,同时标明提约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交姓氏字母序排列所有这样提人员单,同时标明提约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行术语应该字母序排列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事由表6所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因字母序排列所带来幸运使你成为今年在任最长主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员同意塔利班部分和基地部分都字母序排列

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协国家是(字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大和安全理事提交字母序排列所有被提人士单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大和安全理事提交字母序排列各国家团体提候选人单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员提出建议和用户表明需要,已经在分类网址上提供了字母序排列索引临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现制作问题主要包括:字母序排列问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中是否应该联合国所承认五个正式区域集团来排列还是字母序排列

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中是否应该联合国所承认五个正式区域集团来排列还是字母序排列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母序排列的候选人单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目的字母序排列的国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,字母序排列候选人单并不意味着字母序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

姓氏字母序排列的所有这的人员单,同时标明的缔约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

姓氏字母序排列的所有这的人员单,同时标明的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

姓氏字母序排列的所有这的人员单,同时标明的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

姓氏字母序排列的所有这的人员单,同时标明的缔约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行的术语字母序排列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最的主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母序排列

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会的国家是(字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会字母序排列的所有被人士的单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会字母序排列的各国家团体的候选人单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回统计委员会出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上供了字母序排列的索引的临时版本,并要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国是否联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国是否联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母序排列的候单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目的字母序排列家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约称,字母序排列单并不意味着字母序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

长应提交姓氏字母序排列的所有这样提单,同时标明提的缔约

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

长应提交姓氏字母序排列的所有这样提单,同时标明提的缔约

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

长应提交姓氏字母序排列的所有这样提单,同时标明提的缔约

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

长应提交姓氏字母序排列的所有这样提单,同时标明提的缔约

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行的术语应该字母序排列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母序排列

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会的家是(字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交字母序排列的所有被提士的单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交字母序排列的各家团体提的候单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了字母序排列的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该联合所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该联合所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

字母序排列的候选人名单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责目的字母序排列的国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,字母序排列候选人名单并不意味着字母序替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应姓氏字母序排列的所有这样名的人员名单,名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应姓氏字母序排列的所有这样名的人员名单,名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应姓氏字母序排列的所有这样名的人员名单,名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应姓氏字母序排列的所有这样名的人员名单,名的缔约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行的术语应该字母序排列,以表任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很情你,因字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会意塔利班部分和基地部分都字母序排列

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母序排列)。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会的国家是(字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会字母序排列的所有被名人士的名单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会字母序排列的各国家团体名的候选人名单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会出的建议和用户表的需要,已经在分类网址上供了字母序排列的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是字母序排列

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,
ranger par ordre alphabétiqu 法语 助 手 版 权 所 有

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

的候选人名单附在本信后面。

Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.

每一个小组委员会负责同等数目的的国家。

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,候选人名单并不意味着替补。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.

秘书长应提交的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。

Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.

秘书长应提交的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。

Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.

最后一行的术语应该,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。

Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).

因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成()。

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

我们也很同情你,因所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).

因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成()。

L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.

监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都

Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).

在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成()。

Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.

本四年期内新加入协会的国家是():阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交的所有被提名人士的名单(见附件)。

Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).

秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交的各国家团体提名的候选人名单(见附件)。

Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.

为了回应统计委员会提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:的问题;索引编制问题;言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来还是

M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.

哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来还是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按字母顺序排列 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序, 按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮,