La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按母
序
候选人名单附在本信后面。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按母
序
候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目按
母
序
国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按母
序
候选人名单并不意味着按
母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按母
序
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按母
序
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按母
序
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按母
序
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行术语应该按
母
序
,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成(按
母
序
)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按母
序
所带来
幸运使你成为今年在任最长
主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按
母
序
)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按
母
序
。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按
母
序
)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会国家是(按
母
序
):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大会和安全理事会提交按
母
序
所有被提名人士
名单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大会和安全理事会提交按
母
序
各国家团体提名
候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会提出建议和用户表明
需要,已经在分类网址上提供了按
母
序
索引
临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现制作问题主要包括:按
母
序
问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表
问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该按联合国所承认
五个正式区域集团来
还是按
母
序
。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该按联合国所承认
五个正式区域集团来
还是按
母
序
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
字母
序排
候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目字母
序排
国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,字母
序排
候选人名单并不意味着
字母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交字母
序排
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交字母
序排
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交字母
序排
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交字母
序排
所有这样提名
人员名单,同时标明提名
缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行术语应该
字母
序排
,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成(
字母
序排
)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因字母
序排
所带来
幸运使你成为今年在任最长
主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(
字母
序排
)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都
字母
序排
。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(
字母
序排
)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会国家是(
字母
序排
):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨照法院《规约》第七条
规定,向大会和安全理事会提交
字母
序排
所有被提名人士
名单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨照法院《规约》第七条
规定,向大会和安全理事会提交
字母
序排
各国家团体提名
候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会提出建议和用户表明
需要,已经在分类网址上提供了
字母
序排
索引
临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现制作问题主要包括:
字母
序排
问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表
问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该
联合国所承认
五个正式区域集团来排
还是
字母
序排
。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国名是否应该
联合国所承认
五个正式区域集团来排
还是
字母
序排
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
字母
列的候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目的字母
列的国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,字母
列候选人名单并不意味着
字母
替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应姓氏字母
列的所有这样
名的人员名单,同时标明
名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应姓氏字母
列的所有这样
名的人员名单,同时标明
名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应姓氏字母
列的所有这样
名的人员名单,同时标明
名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应姓氏字母
列的所有这样
名的人员名单,同时标明
名的缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行的术语应该字母
列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(字母
列)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因字母
列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母
列)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都字母
列。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(字母
列)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会的国家是(字母
列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会
字母
列的所有被
名人士的名单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会
字母
列的各国家团体
名的候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上
供了
字母
列的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现的制作问题主要包括:字母
列的问题;索引编制问题;
言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来
列还是
字母
列。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该联合国所承认的五个正式区域集团来
列还是
字母
列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母序排列的候选人
附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目的按字母序排列的
家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据称,按字母
序排列候选人
不意味着按字母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母序排列的所有这样提
的人员
,同时标明提
的
。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母序排列的所有这样提
的人员
,同时标明提
的
。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母序排列的所有这样提
的人员
,同时标明提
的
。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母序排列的所有这样提
的人员
,同时标明提
的
。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行的术语应该按字母序排列,以表明任何群体
不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按字母序排列。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会的家是(按字母
序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母
序排列的所有被提
人士的
(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母
序排列的各
家团体提
的候选人
(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了按字母序排列的索引的临时版本,
应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现的制作问题主要包括:按字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该按联合
所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该按联合
所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母序排列
候选人
单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员同等数目
按字母
序排列
国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据约国称,按字母
序排列候选人
单并不意味着按字母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母序排列
所有这样提
人员
单,同时标明提
约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母序排列
所有这样提
人员
单,同时标明提
约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母序排列
所有这样提
人员
单,同时标明提
约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母序排列
所有这样提
人员
单,同时标明提
约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行术语应该按字母
序排列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事由表6所列成员和候补成员构成(按字母
序排列)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母序排列所带来
幸运使你成为今年在任最长
主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事由表3所列成员和候补成员构成(按字母
序排列)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致做法使执行工作复杂化,委员
同意塔利班部分和基地部分都按字母
序排列。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事由表3所列成员和候补成员构成(按字母
序排列)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协国家是(按字母
序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大
和安全理事
提交按字母
序排列
所有被提
人士
单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条规定,向大
和安全理事
提交按字母
序排列
各国家团体提
候选人
单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员提出
建议和用户表明
需要,已经在分类网址上提供了按字母
序排列
索引
临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现制作问题主要包括:按字母
序排列
问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表
问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国
是否应该按联合国所承认
五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中国
是否应该按联合国所承认
五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母序排列的候选人
单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目的按字母序排列的国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按字母序排列候选人
单并不意味着按字母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘交按姓氏字母
序排列的所有这
的人员
单,同时标明
的缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘交按姓氏字母
序排列的所有这
的人员
单,同时标明
的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘交按姓氏字母
序排列的所有这
的人员
单,同时标明
的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘交按姓氏字母
序排列的所有这
的人员
单,同时标明
的缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行的术语该按字母
序排列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最
的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按字母序排列。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会的国家是(按字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会
交按字母
序排列的所有被
人士的
单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会
交按字母
序排列的各国家团体
的候选人
单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回统计委员会
出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上
供了按字母
序排列的索引的临时版本,并
要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现的制作问题主要包括:按字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国是否
该按联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国是否
该按联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母序排列的候
单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目的按字母序排列的
家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约称,按字母
序排列候
单并不意味着按字母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
长应提交按姓氏字母
序排列的所有这样提
的
员
单,同时标明提
的缔约
。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
长应提交按姓氏字母
序排列的所有这样提
的
员
单,同时标明提
的缔约
。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
长应提交按姓氏字母
序排列的所有这样提
的
员
单,同时标明提
的缔约
。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
长应提交按姓氏字母
序排列的所有这样提
的
员
单,同时标明提
的缔约
。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行的术语应该按字母序排列,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按字母序排列。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会的家是(按字母
序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母
序排列的所有被提
士的
单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按字母
序排列的各
家团体提
的候
单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了按字母序排列的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现的制作问题主要包括:按字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该按联合
所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的是否应该按联合
所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母
序排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母序排列的候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责目的按字母
序排列的国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按字母序排列候选人名单并不意味着按字母
序替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应交按姓氏字母
序排列的所有这样
名的人员名单,
时
名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应交按姓氏字母
序排列的所有这样
名的人员名单,
时
名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应交按姓氏字母
序排列的所有这样
名的人员名单,
时
名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应交按姓氏字母
序排列的所有这样
名的人员名单,
时
名的缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行的术语应该按字母序排列,以表
任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很情你,因按字母
序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会意塔利班部分和基地部分都按字母
序排列。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所列成员和候补成员构成(按字母序排列)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会的国家是(按字母序排列):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会交按字母
序排列的所有被
名人士的名单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会交按字母
序排列的各国家团体
名的候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会出的建议和用户表
的需要,已经在分类网址上
供了按字母
序排列的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现的制作问题主要包括:按字母序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该按联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母序排列。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该按联合国所承认的五个正式区域集团来排列还是按字母序排列。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按的候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每一个小组委员会负责同等数目的按的国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按候选人名单并不意味着按
替补。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后一行的术语应该按,以表明任何群体并不比下一个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成(按
)。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按
)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这种不一致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 4 (liste établie dans l'ordre alphabétique des membres).
在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按
)。
Les nouveaux pays qui ont adhéré à l'association pendant cette période quadriennale sont les suivants (par ordre alphabétique) : Azerbaïdjan, Bhoutan, Cambodge, El Salvador, Ghana, Islande, Népal, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Swaziland, Togo, Viet Nam.
本四年期内新加入协会的国家是(按):阿塞拜疆、不丹、柬埔寨、萨尔瓦多、加纳、冰岛、尼泊尔、巴布亚新几内亚、斯威士兰、多哥和越南。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按的所有被提名人士的名单(见附件)。
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, conformément à l'article 7 du Statut de la Cour, la liste alphabétique des candidats désignés par les groupes nationaux (voir annexe).
秘书长谨按照法院《规约》第七条的规定,向大会和安全理事会提交按的各国家团体提名的候选人名单(见附件)。
Conformément aux recommandations de la Commission de statistique et pour répondre aux besoins exprimés par les utilisateurs, des versions provisoires des index alphabétiques sont disponibles sur le site Web des classifications et sont distribuées électroniquement sur demande.
为了回应统计委员会提出的建议和用户表明的需要,已经在分类网址上提供了按的索引的临时版本,并应要求以电子形式分发。
Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.
出现的制作问题主要包括:按的问题;索引编制问题;
言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该按联合国所承认的五个正式区域集团来还是按
。
M. Al-Hassan (Oman) demande si les pays énumérés dans la note de bas de page correspondant au paragraphe 59 doivent être groupés selon la répartition en cinq groupes régionaux officiellement reconnue par l'Organisation des Nations Unies ou présentés par ordre alphabétique.
哈桑先生(阿曼)说,他想问清楚,第59段脚注中的国名是否应该按联合国所承认的五个正式区域集团来还是按
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。