法语助手
  • 关闭

总体的

添加到生词本

global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具标准评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际,此种合作已成为中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案介绍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具标准评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具标准评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有项具体标准总体评估

Le vin de la France est premier au classement général.

红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此合作已成为中总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各活动还常常缺乏了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

件载有各项具标准评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此合作已成为中国政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内局势仍然大平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

件4载有对该方案介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现实只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有项具体标准总体评估

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此合作已成为中国总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体改革一部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体排名第一。

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且这种总体情况还隐藏着不同地方巨大差别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

这一现只是总体情况一部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体排名第一。

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

,此种合作已成为中国总体政策一部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑现代化必须作为总体改革一部分着力落

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是一切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然大体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

这些好处能够提高一个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite, siérozem,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,
global, e 法语 助 手 版 权 所 有

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆意图在于总体信服力。

Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.

关于安全问题,总体局势稳定。

La visibilité d'ensemble des interventions fait, par ailleurs, le plus souvent défaut.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

Cette situation d'ensemble cache d'énormes disparités selon la localité de résidence.

而且总体情况还隐藏着不同地方别。

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.

极有必要好地估价它在人类总体文化中作用。

Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

实只是总体情况部分。

On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.

本报告附件载有各项具体标准总体评估细节。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第

Ce type de coopération fait désormais partie de ses principes d'action.

实际上,此种合作已成为中国总体政策部分。

Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.

汽车制造总体趋势是整合。

Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.

该建筑代化必须作为总体改革部分着力落实。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐济总体局势还是切照旧。

D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.

责任区内总体局势仍然体平静。

Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.

核查总体目标是建立信任。

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,卡通技术增强了企业管理系统总体功能。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁军机制总体状况喜忧参半。

Tous ces effets positifs peuvent accroître la valeur globale d'une entreprise.

些好处能够提高个企业总体价值。

On trouvera à l'annexe 4 des informations générales concernant le programme.

附件4载有对该方案总体介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体的 的法语例句

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


总酸度, 总酸值, 总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化,