法语助手
  • 关闭
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我心上,像雨在城市淅沥地

Cette affaire lui tient à cœur.

件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

一举一动,她心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动它,藉以向心上传递自己心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

是他心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了些话,民便被放在了我们联合国心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我一生在你心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在中,才放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来泉边,希望他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

落在我的心上,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在能放在

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

没有把那些道德问题放在呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带,但并不怎么放在

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装中,才能放

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向传递自己的意。

Faut pas t'en faire!

你别搁!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带,但并怎么放

Son chéri est venu l'attendre.

她的来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放了我们联合国的

Il ne s'en soucie guère.

他几乎把这件事放

Il s'en moque.

他毫乎。他

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在他心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非洲放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事放在心上

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂心上

Il ne se soucie guère de réussir.

否他几乎不心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装心中,才能心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落我的心上,像雨城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

光把非心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是他的心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

洛尔卡,很多以前就知道他们生活地震带上,但并不怎么心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

他几乎不把这件事心上

Il s'en moque.

他毫不乎。他不心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉他去看他心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,
xīnshàng
dans le cœur ;
dans son for intérieur
Fr helper cop yright

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上

Il ne se soucie guère de réussir.

成功几乎不放在心上

57.Seuls installé dans le cœur de toute chose à cœur.

任何事情只有装在心中,才能放在心上

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

才没有那些道德问题放在心上呢。

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,像雨在城市淅沥地下着。

Cette affaire lui tient à cœur.

这件事一直挂在心上

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

盯着那的一举一动,她活着的心上

L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.

冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到心上

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上传递自己的心意。

Faut pas t'en faire!

你别搁在心上!

Il ne suffit pas d'avoir l'Afrique dans nos coeurs et dans nos esprits.

放在心上还不够。

C'est l'élue de son cœur.

这是心上

Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

在洛尔卡,很多以前就知道们生活在地震带上,但并不怎么放在心上

Son chéri est venu l'attendre.

她的心上来等她了。

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,民便被放在了我们联合国的心上

Il ne s'en soucie guère.

几乎不这件事放在心上

Il s'en moque.

毫不在乎。不放在心上

N'en parlons plus, c'est oublié.

咱们别谈这个了, 我早就不放在心上啦。

Si tu étais une fleur et moi un papillon je passerai ma vie à butiner ton coeur.

如果你是一朵花,我是一只蝴蝶,我会用我的一生在你的心上采蜜。

Il va voir sa douxce.

〈口语〉去看心上 [指女朋友或未婚妻]。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心上 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


心如蛇蝎, 心如止水, 心软, 心輭, 心善, 心上, 心上人, 心身, 心身医学, 心深丛,