Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴
廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴
廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当
、
区和全国市场
粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益
出口运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生
和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工
蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品
港口,
当
制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当
银行家采
创新技巧为初级商品部门
中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采和新出现
技能和技术,设法重新发展北部
农业和其他自然资源部门,以满足当
需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整
运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出口者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当
资本市场
信贷条件更为严格)
到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源
外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当
产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工采矿者政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易
当
行为体及其出口路线
有
记录,虽然这并不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者
唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当
和区域市场
大量贸易
产品,也有向世界市场出口
较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴
廉价
商品压抑下生计
现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当
、
区和全国市场
粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势
商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益
运输基础设施,国际商品价格高,都可
胜过距离市场路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗车辆、充气饮料、本
加工
蔬菜产品及可
可乐衍生产品等大
分商品
港
,用当
制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当
银行家采用创新技巧为初级商品
中小企业(包括
商和“间接
商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,
储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业采用传统
和新
现
技能和技术,设法重新发展北
农业和其他自然资源
,
满足当
需求并瞄准具体市场
新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整
运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和
者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如
减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当
资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品
商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源
外国直接投资
外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是
型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加
追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)
补,贴意味着你可
在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当
产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制和负责注册个体手工采矿者
政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易
当
行为体及其
路线
有用记录,虽然这并不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者
唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当
和区域市场
大量贸易
产品,也有向世界市场
较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当、
区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当
制造的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当银行家采用创新技巧为初级商品部门的中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当的需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出口者创造一
性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当资本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比当产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工采矿者的政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的当行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当
和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴
廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项注对象既包括针对当
、
区和全国市场
粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益
出口
输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生
风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工
蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品
港口,用当
制造
小木船经海路
往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当
银行家采用创新技巧为初级商品部门
中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采用传统和新出现
技能和技术,设法重新发展北部
农业和其他自然资源部门,以满足当
需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平
动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出口者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当
资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源
外国直接投资以外),同时由于
于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当
产品价格便宜
欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工采矿者政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有
参与矿产贸易
当
行为体及其出口路线
有用记录,虽然这并不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
生产者提供了一个扩大
产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者
唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当
和区域市场
大量贸易
产品,也有向世界市场出口
较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出
商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当、
区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出
商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出
基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出车辆、充气饮料、本
加工的蔬菜产品及可
可乐衍生产品等大
分商品的港
,用当
制造的小木船经海路
往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当银行家采用创新技巧为初级商品
门的中小企业(包括出
商和“间接出
商”)提供融
,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融
。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北
的农业和其他自然
门,以满足当
的需求并瞄准具体市场出
新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出
者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出减少、商品价格下降、
本流入停顿、国际和当
本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出
商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的
金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集
总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投微不足道或不存在(除了锁定当
商品和自然
的外国直接投
以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出
型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比当
产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制和负责注册个体手工采矿者的政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的当
行为体及其出
路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出
的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出口
品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当、
区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口
品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,国际
品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大
品的港口,用当
制造的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当银行家采用创新技巧为初级
品
门的中小企业(包括出口
和“间接出口
”)
资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控
资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北
的农业和其他自然资源
门,以满足当
的需求并瞄准具体市场出口新鲜
品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支持建立其
应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出口者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、品价格下降、资本流入停顿、国际和当
资本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当品出口
也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易
的资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当品和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的品货架上找到比当
产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重品评鉴认证中心、独立质量控制
和负责注册个体手工采矿者的政府机构“小规模采矿服务协助机构”也
了有关参与矿产贸易的当
行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级
品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级
品有效率贸易的通道――不仅是当
和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级
品)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当、
区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当
制
的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当银行家采用
新技巧为初级商品部门的中小企业(包括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当的需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当生产
和出口
一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当资本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比当产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工采矿的政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的当
行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买
的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当
和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出口商品压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既括针对当
、
区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也
括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工的蔬菜产品及可口可乐衍生产品等大部分商品的港口,用当
制造的
经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当银行家采用创新技巧为初级商品部门的中
业(
括出口商和“间接出口商”)提供融资,其中
括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当的需求并瞄准具体市场出口新鲜商品和增值产品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级商品的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当生产者和出口者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际和当资本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中
业,尤其是出口型中
业的数据不详或质量低,因此要对这类中
业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的商品货架上找到比当产品价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工采矿者的政府机构“规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿产贸易的当
行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者提供了一个扩大的产品市场,并且借助作为国际初级商品购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易的通道――不仅是当和区域市场的大量贸易的产品,也有向世界市场出口的较少量产品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴
廉价出口商品压抑下
计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目关注对象既包括针对当
、
区
全国市场
粮食作物(如大米、大豆
香蕉),也包括优势出口商品(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当成本较低,具备高效益
出口运输基础设施,国际商品价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所
风险
成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工
蔬菜
品及可口可乐衍
品等大部分商品
港口,用当
制造
小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多工作,培训当
银行家采用创
技巧为初级商品部门
中小企业(包括出口商
“间接出口商”)提供融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础
借贷
管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采用传统出现
技能
技术,设法重
发展北部
农业
其他自然资源部门,以满足当
需求并瞄准具体市场出口
鲜商品
增值
品。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在贸易机会,依赖初级商品
发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整
运动场,而且需要支持建立其供应能力,改善有形基础设施,并为当
者
出口者创造一种扶持性
贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、商品价格下降、资本流入停顿、国际
当
资本市场
信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共国当
商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供
资金额大于当
四家合作联营
两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当商品
自然资源
外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业
数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化
模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔
商品货架上找到比当
品价格便宜
欧洲受补贴水果
蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重商品评鉴认证中心、独立质量控制部负责注册个体手工采矿者
政府机构“小规模采矿服务协助机构”也提供了有关参与矿
贸易
当
行为体及其出口路线
有用记录,虽然这并不是它们
首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上
者提供了一个扩大
品市场,并且借助作为国际初级商品购买者
唯一采购论坛,成为非洲初级商品有效率贸易
通道――不仅是当
区域市场
大量贸易
品,也有向世界市场出口
较少量
品(主要是散货初级商品)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agriculteurs locaux, qui ont été submergés par des exportations à bas prix et subventionnées, rencontrent des problèmes pour assurer leur subsistance.
当农民在受补贴的廉价出口
压抑下生计出现困难。
Le projet mettra l'accent à la fois sur les aliments de base (riz, haricots et bananes) destinés aux marchés local, régional et national et certains produits d'exportation spécialisés (café de qualité et bananes biologiques).
项目的关注对象既包括针对当、
区和全国市场的粮食作物(如大米、大豆和香蕉),也包括优势出口
(如优质咖啡、有机香蕉)。
Des coûts locaux de production relativement bas, une infrastructure de transport efficace pour l'exportation et un niveau élevé des prix internationaux des produits de base peuvent l'emporter sur les risques et les coûts associés à l'éloignement des marchés.
当生产成本较低,具备高效益的出口运输基础设施,国际
价格高,都可以胜过距离市场路途遥远所产生的风险和成本。
Port d'al-Mahraq : port d'exportation vers les ports iraniens de la plupart des marchandises, telles que voitures, boissons gazeuses, produits végétaux transformés localement et dérivés du coca cola par voie maritime, à bord des bateaux en bois fabriqués sur place.
向伊朗出口车辆、充气饮料、本加工的蔬菜产
及可口可乐衍生产
等大部
的港口,用当
制造的小木船经海路运往伊朗。
Il faudrait faire davantage pour former les banquiers locaux aux techniques novatrices de financement des PME du secteur des produits de base (aussi bien des exportateurs que des «exportateurs indirects»), notamment l'escompte de créances, l'octroi de prêts fondés sur les réserves et les financements structurés.
还要开展更多的工作,培训当银行家采用创新技巧为初级
部门的中小企业(包括出口
和“间接出口
”)
融资,其中包括应收账款贴现,以储备为基础的借贷和管控融资。
Le Département de l'agriculture de Montserrat s'emploie à redévelopper le secteur agricole et l'exploitation des ressources naturelles au nord, à l'aide de techniques et de technologies traditionnelles et modernes, pour satisfaire la demande locale et exploiter certains marchés d'exportation de produits de base frais et de produits à valeur ajoutée.
蒙特塞拉特农业部采用传统的和新出现的技能和技术,设法重新发展北部的农业和其他自然资源部门,以满足当的需求并瞄准具体市场出口新鲜
和增值产
。
Pour exploiter les débouchés commerciaux potentiels, les pays en développement dépendant des produits de base ont besoin non seulement d'un système commercial international plus équitable, mais également d'un appui pour renforcer leurs capacités de production, améliorer leurs infrastructures matérielles et créer un environnement commercial favorable pour leurs producteurs et leurs exportateurs.
为实现潜在的贸易机会,依赖初级的发展中国家不仅需要国际贸易制度中更加平整的运动场,而且需要支持建立其
应能力,改善有形基础设施,并为当
生产者和出口者创造一种扶持性的贸易环境。
La transmission du ralentissement enregistré dans les pays développés aux pays en développement se produit par plusieurs filières, notamment la réduction des exportations, l'affaiblissement des cours des produits de base, la stagnation des apports de capitaux et les conditions de crédit plus restrictives pratiquées sur les marchés internationaux et locaux des capitaux.
发达经济体经济放缓的影响正在通过几个渠道(诸如出口减少、价格下降、资本流入停顿、国际和当
资本市场的信贷条件更为严格)传到发展中国家。
Pour citer un autre exemple des difficultés de financement des exportateurs autochtones de produits de base, en République-Unie de Tanzanie, les sommes engagées par de grandes sociétés indiennes de négoce pour financer le commerce de la noix de cajou étaient supérieures au montant total des emprunts, de source locale, contractés par quatre unions coopératives et deux entreprises parapubliques.
于坦桑尼亚联合共和国当出口
也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易
的资金额大于当
四家合作联营和两家半国营机构从
方渠道借贷集资总额。
Dans le cas des PMA, il est beaucoup plus difficile de recenser de tels modes d'internationalisation des PME, étant donné l'absence ou le manque d'IED dans la plupart d'entre eux (à part l'IED consacré aux produits de base locaux et aux ressources naturelles) et l'absence ou la mauvaise qualité des données sur les PME locales en général et sur les PME exportatrices en particulier.
就最不发达国家而言,由于在大多数这类国家外国直接投资微不足道或不存在(除了锁定当和自然资源的外国直接投资以外),同时由于关于一般当
中小企业,尤其是出口型中小企业的数据不详或质量低,因此要对这类中小企业走向国际化的模式加以追踪就更是难上加难。
Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs - plus de 349 milliards de dollars par an (presque un milliard par jour) - on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.
欧洲经济与发展合作组织各国大规模的生产和给予其农民每年超过3,490亿美元(每日近10亿美元)出口补,贴意味着你可以在塞内加尔达喀尔的货架上找到比当
产
价格便宜的欧洲受补贴水果和蔬菜。
D'autres institutions congolaises, telles que le Centre d'évaluation, d'expertise et de certification des substances précieuses et semi-précieuses (CEEC), service indépendant de contrôle de la qualité, et le Service d'assistance et d'encadrement de l'exploitation minière à petite échelle, organisme gouvernemental chargé d'immatriculer les mineurs artisanaux, ont également constitué des dossiers intéressants sur les acteurs locaux du commerce des minerais et leurs itinéraires d'exportation, même s'il ne s'agit pas de leur fonction première.
刚果其他机构,如评贵重评鉴认证中心、独立质量控制部和负责注册个体手工采矿者的政府机构“小规模采矿服务协助机构”也
了有关参与矿产贸易的当
行为体及其出口路线的有用记录,虽然这并不是它们的首要任务。
Dans ses travaux menés à l'appui de cette initiative, la CNUCED a fait valoir qu'une bourse de commerce panafricaine offrirait aux producteurs des marchés cloisonnés d'Afrique un marché plus vaste pour leurs produits et qu'elle pourrait, en tant que lieu unique de passation des marchés pour les acheteurs internationaux de produits de base, devenir un portail commercial efficace pour les produits de base africains, offrant dans un même temps un large éventail de produits destinés aux marchés locaux et régionaux et un éventail plus limité de produits (principalement des produits bruts) exportés sur les marchés mondiaux.
在支持这个计划的工作中,贸发会议认为泛非交易所将为非洲割裂市场上的生产者了一个扩大的产
市场,并且借助作为国际初级
购买者的唯一采购论坛,成为非洲初级
有效率贸易的通道――不仅是当
和区域市场的大量贸易的产
,也有向世界市场出口的较少量产
(主要是散货初级
)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。