法语助手
  • 关闭

largeur向度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的种类和广度各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广度就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正传播的法律的知识广度如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题的度和广度各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国度和广度上的参与是值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动的度和广度

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的广度度都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务的广度要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有度和广度,成为转型进程的中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法度和广度上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的广度度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同度和广度的多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的广度度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的广度

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现对挑战的广度有了更好的认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗的广度本身是不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现少数几个国家,但现已增加了它的广度度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

种类和广度各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工广度就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播法律知识广度如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域具有极大力度和广度

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题深度和广度在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度参与是值得称道

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动深度和广度

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困广度和深度都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务广度要求更多行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深度和广度上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识广度和深度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深度和广度多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠统计数字,不能准确地衡毒物癖广度

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战广度有了更好认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗广度本身是不够

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它广度和深度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的种类和广度各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越,其工作广度就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播的法律的知识广度如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极的力度和广度

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能的深度和广度在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动的深度和广度

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的广度和深度都比较

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

,人类面临任务的广度要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深度和广度上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的广度和深度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深度和广度的多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的广度

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战的广度有了更好的认识,而我们以前只能猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

,治疗的广度本身不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,现在已增加了它的广度和深度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作种类和各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越,其工作就越

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播法律知识如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深参与是值得称道

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困和深都比较

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务求更多协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深,成为转型进程中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响和强

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识和深仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业求具备不同深多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系和深

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠统计数字,不能准确地衡毒物癖

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战有了更好认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗本身是不够

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院裁决在其明确性、和意见几乎完全一致几方面是相当可观

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它和深

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的种各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作就越

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播的法律的知识如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题的深在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深上的参与是值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动的深

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人面临任务的要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深,成为转型进程的中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深上得到加

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深的多学科知识技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这伙伴关系的

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战的有了更好的认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗的本身是不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决在其明确性、意见几乎完全一致几方面是相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它的

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的广各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播的法律的知识广如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力广

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题的深广在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深广上的参与是值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

些定指标粗略地说明统计活动的深广

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的广都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人面临任务的广要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

些建议具有深广,成为转型进程的中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的广

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

些修改内容都使该法令在深广上得到加

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的广仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深广的多学科知识技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出伙伴关系的广

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的广

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战的广有了更好的认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗的广本身是不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决在其明确性、广意见几乎完全一致几方面是相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它的广

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的种类和各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作就越

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

,对正在传播的法律的知识如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题的深度和在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和上的参与是值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动的深度和

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的和深度都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务的要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和,成为转型进程的容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的和强度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改容都使该法令在深度和上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的和深度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深度和的多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的和深度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战的有了更好的认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗的本身是不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决在其明确性、和意见几乎完全一致几方面是相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它的和深度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的种类和广度各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广度就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播的法律的知识广度如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题的深度和广度在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动的深度和广度

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的广度和深度比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务的广度要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容法令在深度和广度上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的广度和深度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深度和广度的多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的广度

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战的广度有了更好的认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗的广度本身是不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增加了它的广度和深度。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作种类和广度各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广度就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播法律知识广度如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域合作具有极大力度和广度

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题深度和广度在各相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

在深度和广度参与是值得称道

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动深度和广度

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村广度和深度都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务广度要求更多协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深度和广度上得到加强。

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识广度和深度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备同深度和广度多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠统计数字,能准确地衡毒物癖广度

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战广度有了更好认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗广度本身是

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个家,但现在已增加了它广度和深度。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,

largeur向深度和~发展gagner en profondeur et en largeur
large
largeur
étendue 法 语 助手

Les types et l'étendue de la coopération varient grandement.

合作的种类和广度各种各样。

Plus large sera son mandat, plus étendu sera son rayon d'action.

其任务范围越大,其工作广度就越广。

Premièrement, quelle est l'ampleur de cette diffusion de la connaissance du droit?

首先,对正在传播的法律的知识广度如何?

La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.

太平洋区域的合作具有极大的力度和广度

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题的深度和广度在各国均不相同。

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上的参与是值得称道的。

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定指标粗略地说明统计活动的深度和广度

La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.

一般来说,农村贫困的广度和深度都比较大。

Toutefois, l'ampleur de la tâche est telle que l'humanité doit y consacrer davantage d'efforts concertés.

但是,人类面临任务的广度要求更多的协调行动。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增排放将增其对环境影响的广度度。

Ces amendements ont élargi la portée de la loi et l'ont rendue plus rigoureuse.

这些修改内容都使该法令在深度和广度上得

L'institution a ses limites à plus d'un égard.

由于新,人民对法律认识的广度和深度仍很有限。

De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

许多职业要求具备不同深度和广度的多学科知识和技能。

L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.

自愿财政捐助不断增,反映出这类伙伴关系的广度和深度。

L'absence de statistiques fiables ne permet pas de mesurer avec précision l'ampleur de la toxicomanie.

由于没有可靠的统计数字,不能准确地衡毒物癖的广度

Aujourd'hui, nous connaissons mieux l'ampleur des défis que nous ne pouvions qu'imaginer à l'époque.

我们现在对挑战的广度有了更好的认识,而我们以前只能是猜测。

Toutefois, élargir l'accès n'est pas suffisant.

但是,治疗的广度本身是不够的。

L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.

法院的裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观的。

Ce ralentissement, qui n'a au début concerné que quelques pays, s'est ensuite étendu et intensifié.

这次经济放慢开始仅出现在少数几个国家,但现在已增了它的广度和深度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广度 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼, 大麻碱, 大麻槿, 大麻科, 大麻绳索, 大麻酮, 大麻烷, 大麻烯, 大麻纤维, 大麻中毒, 大麻子, 大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人, 大骂某事物, 大麦, 大麦醇溶蛋白, 大麦的, 大麦粒, 大麦属, 大麦田, 大卖场, 大脉, 大满贯, 大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


广地丁, 广电, 广东, 广东方言, 广东话, 广度, 广而告之, 广而言之, 广泛, 广泛的,