Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合代表
加了随后的讨论。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻联合
代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合代表也
会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合代表团的
解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻联合
代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合
代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地
协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻联合
代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
泊尔常驻联合国代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议,
闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达联合国
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国联合国
一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉联合国
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度联合国
团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸联合国
也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各联合国
团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔联合国
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里部分由美国
联合国
苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士联合国观察员
团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼联合国
Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利联合国
伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西联合国
纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利联合国
团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利联合国
。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄斯联邦副
联合国
介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥联合国
豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各联合国
团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国联合国
来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥联合国
、
团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多联合国
出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
干达常驻联合国代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的
。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了
。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也在安理发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加了随后的
。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届议期间,新闻部将与
大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协
的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达驻联合国代表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉驻联合国代表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度驻联合国代表团法
。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
泊尔
驻联合国代表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里部分由美国
驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联表
加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美常驻联
表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
鲁吉亚常驻联
表
加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联表
加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美常驻联
表苏珊·赖斯大使阁下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联观察员
表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳大利亚常驻联表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联表罗纳尔多·莫塔·萨
担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出
家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美常驻联
表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联表、
表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。
Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.
美国常驻联合国代表一职并非容易。
Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.
格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。
Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.
印度常驻联合国代表团法律顾问。
Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.
缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.
尼泊尔常驻联合国代表加了随后的讨论。
La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.
利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯下率领。
La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.
瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会议。
Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.
肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。
Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.
澳利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。
M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.
巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。
Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.
在第三届会议期间,新闻部将与澳利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。
Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.
克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表。
Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。
La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.
小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·德华多·纳瓦雷特
下。
Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.
如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。
Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.
我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。
Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.
西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。