法语助手
  • 关闭
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进学分析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

文凭,需要完成150个学分

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的学分是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的科学分析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明学分析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级的划分和学分制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

的重组、课化、以及学分制度的引进正在取进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进学分析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动评估和监督方案,通过科学分析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科学分析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进学分析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物学和化学分析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代以前的有关依据欧洲学分转换体制来决定大学学位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大学讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的学生授予学分问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进了化学分析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个学分

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的学分是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的科学分析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级的划分和学分制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块化、以及学分制度的引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

本国国家立法的规定对所涉废物的构成进学分析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科学分析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科学分析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进学分析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物学和化学分析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代了以前的有关据欧洲学分转换体制来决定大学学位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大学讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的学生授予学分问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进了化析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化析,理化测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的是20至40

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的化析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了化析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次化析,一次测验以前,另一次测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项化析,1项测试以前,另1项测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要两个方面:3个文凭等级的划制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直培育东亚的化析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块化、以及制度的引进正取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和化析的再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物和化析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代了以前的有关依据欧洲转换制来决定大位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

与几所欧洲大讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的生授予问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进学分析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

获得文凭,需要完成150个学分

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的学分析,理测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的学分是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的科学分析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的学分析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说学分析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

测验需要进学分析,在测验以前,在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

测试需要2项学分析,1项在测试以前,1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级的划分和学分制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

项目自发起以来直在培育东亚的学分析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块、以及学分制度的引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进学分析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动评估和监督方案,通过科学分析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和学分析的再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科学分析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进学分析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物学和学分析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代以前的有关依据欧洲学分转换体制来决定大学学位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大学讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的学生授予学分问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进了化析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善析,理化测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到是20至40

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议析数量种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了化情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次化析,一次在测验以前,另一次在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项化析,1项在测试以前,另1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直在培育东亚析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程重组、课程模块化、以及制度引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法规定对所涉废物构成进析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估监督方案,通过科析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果使用与科析及人类道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品原油进析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新法令取代了以前有关依据欧洲转换体制来决定大位内容制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法空间政策暑期培训班生授予问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进了化学分析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得,需要完成150个学分

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的学分是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决基于健全的科学分析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个级的划分和学分制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块化、以及学分制度的引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进学分析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科学分析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科学分析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进学分析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物学和化学分析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代了以前的有关依据欧洲学分转换体制来决定大学学位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大学讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政暑期培训班的学生授予学分问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的析,理测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的是20至40

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的科析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

拟议的析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者表格形式,详细说明了析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次析,一次在测验一次在测验后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项析,1项在测试1项在测试后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级的划制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起来一直在培育东亚的析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块制度的引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法的规定对所涉废物的构成进析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和析的再抽样标本数目应予减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代了的有关依据欧洲转换体制来决定大位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的生授予问题。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要成150个

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有析,理测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次析,一次在测验以前,另一次在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项析,1项在测试以前,另1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级划分和建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直在培育东亚析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程重组、课程模块、以及制度引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法规定对所涉废物构成进析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和再抽样标本数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果使用与科析及人类道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新法令取代了以前有关依据欧洲转换体制来决定大位内容制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班生授予问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善析,理等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者表格形式,详细说明了情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次析,一次在测验前,另一次在测验

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测需要2项析,1项在测前,另1项在测

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级划分和建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起来一直在培育东亚析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程重组、课程模块制度引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

可依照本国国家立法规定对所涉废物构成进析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和再抽样标本数目应予减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果使用与科析及人类道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新法令取代了有关依据欧洲转换体制来决定大位内容制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班生授予问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


, 盾(荷兰)[钱币名], 盾(中世纪骑士用的), 盾板, 盾背蜥属, 盾柄细胞, 盾齿类, 盾齿龙, 盾果藻属, 盾壳菌属,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,
unité de valeur 法语 助 手

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样品进了化学分析。

Il devra compléter 150 unités de valeurs pour obtenir son diplôme.

为了获得文凭,需要完成150个学分

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善的化学分析,理化测试等设备。

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育要求达到的学分是20至40分。

La prise de décisions doit s'appuyer sur des analyses scientifiques sérieuses.

“14. 决策必须基于健全的科学分析。

Le nombre et le type des analyses chimiques envisagées devraient être considérablement réduits.

目前拟议的化学分析数量和种类都应该大为减少。

Le rapport contient également une analyse chimique détaillée sous forme de tableaux.

该承包者以表格形式,详细说明了化学分析的情况。

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进两次化学分析,一次在测验以前,另一次在测验以后。

Chacun des tests supposera deux analyses chimiques, l'une avant le test lui-même et l'autre après celui-ci.

每次测试需要2项化学分析,1项在测试以前,另1项在测试以后。

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要体现在两个方面:3个文凭等级的划分和学分制的建立。

Depuis son lancement, ce projet a permis de renforcer les capacités d'analyse chimique dans la région.

这一项目自发起以来一直在培育东亚的化学分析能力。

La restructuration des programmes d'étude, leur modularisation et l'introduction du système des crédits sont en marche.

课程的重组、课程模块化、以及学分制度的引进正在取得进展。

L'analyse chimique de la composition des déchets peut être exigée en application de la législation nationale.

国国家立法的规定对所涉废物的构成进学分析。

Des programmes d'évaluation et de suivi mettent à jour les données scientifiques de départ concernant la pollution.

启动了评估和监督方案,通过科学分析更新基线污染信息。

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

微生物和化学分析的再抽样标数目应予以减少。

Les applications des progrès technologiques soulèvent la question de l'analyse scientifique et de la responsabilité éthique de l'humanité.

技术成果的使用与科学分析及人类的道德责任相联系。

Son activité principale est l'inspection des chargements d'hydrocarbures et l'analyse chimique des produits pétroliers et du pétrole brut.

Caleb Brett主要业务是检查石油货物并对石油产品和原油进学分析。

L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.

另一则例子是,利用材料测绘遥感频谱测定法进矿物学和化学分析。

Ce nouveau texte remplace l'ancien système qui reposait sur le Système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS).

这项新的法令取代了以前的有关据欧洲学分转换体制来决定大学学位内容的制度。

Des discussions sont en cours avec plusieurs universités européennes afin qu'elles valident la participation au cours d'été du Centre.

正在与几所欧洲大学讨论给参加该期欧洲空间法中心空间法和空间政策暑期培训班的学生授予学分问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学分 的法语例句

用户正在搜索


盾形嫁接, 盾形纹, 盾形纹章, 盾形纹章的上部, 盾状背斜, 盾状的, , 顿挫, 顿挫(诗句中的), 顿挫(性)的,

相似单词


学而知之, 学阀, 学法律, 学非所用, 学费, 学分, 学风, 学府, 学富五车, 学工,