法语助手
  • 关闭

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具象一架极度精确天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家通货膨胀经济减速之间风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展主要资金来源,但是贸易天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平另一头,一些国家进行了和社会变革,而给予机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚状态,就像天平一样,平衡刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间风险分配采取一种新办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具架极度精确的天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到个叫做瓦特天平的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平些国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是种说不清楚的状态,就像天平样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取种新的办法,天平明显地倒向承运人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具象一架极度精确天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家通货膨胀经济减速之间风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展主要资金来源,但是贸易天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予政治机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚状态,就像天平一样,平衡刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间风险分配采取一种新办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一瓦特的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

的另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像一样,衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两国籍国之间,如果国籍的显著地向要求国,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那,它提示我们要在直觉理性间寻求衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种空气中浮动工具象一架极度精确天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家通货膨胀经济减速之间风险天平向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展主要资金来源,但是贸易天平向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予政治参机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚状态,就像天平一样,平衡刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

两个国籍国之间,如果国籍天平显著地向要求国,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要直觉理性间寻求平衡,实际行动中协调二者关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间风险分配采取一种新办法,天平明显地向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安150 000

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

的另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像一样,衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个,它提示我们要在直觉理性间寻求衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这国家的通货膨胀经济减速之间的风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基金会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资金来源,但是贸易的天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平的另一头,一国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像天平一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬、水准天平、电子计价称等表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在天平上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

天平和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使天平倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

但是,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险天平正在倒向滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐赠协议书,根据这项协议书,儿童基会同意安排生产150 000台天平

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特天平的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易是发展的主要资,但是贸易的天平仍倾向于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

天平的另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

就是一种说不清楚的状态,就像天平一样,平衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不是很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基会可以减少为儿童基会生产的天平数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的天平显著地向要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

天平的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个天平,它提示我们要在直觉理性间寻求平衡,在实际行动中协调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,天平明显地倒向承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,

balance分析~balance analytique www.fr hel per.com 版 权 所 有

J'ai pesé les oranges sur la balance.

我在秤上称了橘子。

La balance et le glaive figurent la justice.

和宝剑象征正义。

La balance, c'est le symbole de la justice.

公正的象征。

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特由运动的科顿磁秤组成。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

这些因素很容易使倾斜。

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台来负责重新定义千克。

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,不利于以色列的方倾斜的。

Cependant, l'arbitrage entre l'inflation et le ralentissement de l'activité pousse ces pays vers la déflation.

,这些国家的通货膨胀经济减速之间的风险正在倒滞胀。

Un acte d'acceptation avait été établi, dans lequel l'UNICEF s'engageait à faire fabriquer 150 000 balances.

执行了一项捐书,根据这项书,儿童基金会同意安排生产150 000台

Elle nécessite un dispositif appelé balance du Watt qui permet de convertir une puissance électrique en puissance mécanique.

这其中要用到一个叫做瓦特的仪器,该仪器能够将电能转换为机械能。

Le commerce mondial est une source importante de financement du développement, mais ses avantages vont surtout aux pays développés.

全球贸易发展的主要资金来源,但贸易的仍倾于发达国家。

A l'autre extrême, quelques pays sont sortis de changements politiques et sociaux avec peu de possibilités de participation politique.

的另一头,一些国家进行了政治和社会变革,而给予的政治参的机会却很少。

Peut-etre, ce n'est pas de bonne occasion ou c'est impossible.Il y a beaucoup de possibilite qu'aucun peut prevoir le result.

一种说不清楚的状态,就像一样,衡的刚刚好,如果往随便哪边偏一偏,就都不很好了。

Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.

产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、、电子计价称等仪器仪表。

Le Bureau des affaires juridiques a donné à l'UNICEF un avis tendant à réduire le nombre de balances à faire fabriquer.

法律事务厅知会儿童基金会可以减少为儿童基金会生产的数量。

Entre deux États de nationalité, l'État demandeur l'emporterait en pratique si la balance des nationalités penchait de façon manifeste en sa faveur.

在两个国籍国之间,如果国籍的显著地要求国倾斜,要求国实际上会得胜。

À l'autre bout de l'échelle, plusieurs pays restent caractérisés par une pauvreté généralisée et sont classés dans les catégories « A » ou « B ».

的另一端,还有若干国家普遍贫穷,它们被划为“A”或“B”类国家。

Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.

至于那个,它提示我们要在直觉理性间寻求衡,在实际行动中调二者的关系。

Il instaure une nouvelle approche du partage des risques entre les transporteurs et les chargeurs, le chargement étant manifestement en faveur des transporteurs.

它对承运人和货物利益集团之间的风险分配采取一种新的办法,明显地倒承运人一头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 天平 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


天女散花, 天疱疮, 天棚, 天篷边绳, 天篷侧幕, 天平, 天平的支点, 天平的指针, 天平的准确, 天平动,