La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本计划。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本计划(由负责基本
计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本计划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基本
计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本计划。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩代表团仍然支持基
总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基总计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基总计划(由负责基
总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基总计划办公室负责
同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基总计划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基总计划的账目列于
财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基总计划采购
同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员仍在讨论基
总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据基
总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基项目而言,
立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
两年期财务报表现在载列一些有关基
总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
建设总计划设计工作已经完
60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
建设总计划(由负责
建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
建设总计划概算内没有为信贷设施备
。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是建设总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大建设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
本建设总计划(由负责
本建设总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因
)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准本建设总计划时,人们的期望也发
了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建划
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建划就是要满足
要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建划(由负责基本建
划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
一流产的
划给整
基本建
划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国仍然支持基本建设总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划的情况也如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建设总计划的账目列于联合国财务报。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,基本建设总计划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建设总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建设总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个基本建设总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建设总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
基本建划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建划
工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建划就是要满足
要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建划(由负责基本建
划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
基本建划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建划本身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了基本建划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,建议根据基本建划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
一流产的
划给整
基本建
划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准基本建划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持总计划。
Il en est de même pour le plan-cadre d'équipement.
总计划的情况也是如此。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
总计划
计工作已经完成60%。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想总计划就是
满足这个
。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
总计划(由负责
总计划的执行
任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生
讲)。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
总计划办公室负责合同的管理。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于总计划,其状况还是好坏参半。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
总计划概算内没有为信贷
施备抵。
Les comptes y relatifs figurent dans les états financiers de l'Organisation des Nations Unies.
总计划的账目列于联合国财务报表。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是总计划
身还尚未获核准。
Le Comité a reçu des informations sur les contrats d'achat liés au plan-cadre.
咨询委员会得到了总计划采购合同的资料。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论总计划项目的筹资问题。
La nouvelle proposition limiterait les risques et assurerait la continuité prévue par le plan-cadre.
目前,议根据
总计划限制风险,确保连续性。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“总计划”的决议草案作出决定。
Cette opération manquée a eu une incidence négative sur l'ensemble du Plan-cadre d'équipement.
这一流产的计划给整个总计划带来了消极的影响。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大项目而言,
立周转资
准备金也很重
。
Certains des espoirs formés lors de l'approbation du Plan-cadre par l'Assemblée générale ont été déçus.
在大会核准总计划时,人们的期望也发生了变化。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关总计划的资料。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。