法语助手
  • 关闭

在此期间

添加到生词本

dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此将进磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此,法官努力进调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此一直声称愿意开对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期趋势是积极

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同学,们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

此期排雷行动过发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

此期,这架飞机从用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

此期允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

此期排雷行动过程中未发生

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

此期将进

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

此期,法官努力进调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

此期排雷动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

个小时后我有个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,