Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产总值接近4,595美元。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计入妇女收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式的规模估计为国民生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产总值和国民总收入的差额会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业菲律宾国民生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国民生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民总收入是“海外净财产收入”加国民生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业在伊拉克的国民生产总值中
很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产总值大分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少国民生产总值的6%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均产总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在产总值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
产总值和
总收入的差额
会产
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%的
产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财产收入”加
产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
产总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产总值接近4,595美。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
消耗我国国民生产总值
4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民生产总值做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均和国民生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计妇女
报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产总值0.45%临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民生产总值
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产总值和国民总差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济能
。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税
可相当于大约国民生产总值
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民总是“海外净财产
”加国民生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克国民生产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产总值24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产总值大部分是中小型企业创造。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产总值6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
,人均国民生产
下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民生产
做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生产
减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民生产
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产和国民
收入
差额
会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生产三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民生产
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国民生产
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财产收入”加国民生产
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克国民生产
中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生产
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均总值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我总值
4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与
总值做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在总值中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现总值0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为
总值
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
总值和
总收入
差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美,60%
总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我总值增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约
总值
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
总收入是“海外净财
收入”加
总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到总值
24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加
总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达家,
总值大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据际标准,将教育预算提高到至少占
总值
6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国值接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国值中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国值和国
收入的差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国收入是“海外净财
收入”加国
值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国
值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民中应计入妇女
收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国民的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民和国民
收入的差额
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%的国民来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外的税收入可相当于大约国民的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财
收入”加国民
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民接近4,595美元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面比较是与国民
做
。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民中应计入妇女
收报酬
工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民
减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民0.45%
临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为国民
36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民和国民
收入
差额
会
重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在美国,60%国民
来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民增加了,主要由于我们参加新经济
能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
额外税收入可相当于大约国民
1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民收入是“海外净财
收入”加国民
之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克国民
中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民
,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民大部分是中小型企业创造
。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PIB par habitant est d'environ 4 595 dollars des États-Unis.
人均国民生产总值4,595
元。
Cette violence détruit quatre points du produit intérieur brut de mon pays.
暴力消耗我国国民生产总值的4%。
En conséquence, le PIB par habitant a diminué de 0.6 %.
因此,人均国民生产总值下降0.6%。
La comparaison ci-dessus est rapportée au produit intérieur brut (PIB).
上面的比较是与国民生产总值做的。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和国民生产总值都属于这种标准。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在国民生产总值中应计入妇女收报酬的工作。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克的国民生产总值减少了三分之二。
Nous atteindrons notre objectif intérimaire cette année, à savoir 0,45% du PNB.
今年我们将实现国民生产总值0.45%的临时目标。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门的规模估计为国民生产总值的36.4%。
La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.
国民生产总值和国民总收入的会产生重大影响。
Le secteur industriel représente le tiers environ du PIB des Philippines.
工业部门占菲律宾国民生产总值三分之一左右。
Aux États-Unis, 60% du PIB est le résultat des activités des petites et moyennes entreprises.
在国,60%的国民生产总值来自中小型企业。
Notre produit national brut s'accroît en raison essentiellement de notre capacité à participer à la nouvelle économie.
我国国民生产总值增加了,主要由于我们参加新经济的能力。
Nous collecterons ainsi environ 1 % de produit intérieur brut supplémentaire.
外的税收入可相当于大约国民生产总值的1%。
Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.
国民总收入是“海外净财产收入”加国民生产总值之和。
Le secteur agricole représente une part significative du PIB iraquien.
农业部门在伊拉克的国民生产总值中占很大比重。
Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.
财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产总值的24.5%。
Cela ne sera possible que moyennant une croissance constante et durable du produit intérieur brut.
只有断地、可持续地增加国民生产总值,才有可能做到这一点。
Dans les pays développés, une forte proportion du PIB provient des activités de ces entreprises.
在发达国家,国民生产总值大部分是中小型企业创造的。
Porter à 6 % du PIB le budget de l'éducation nationale, conformément aux normes internationales.
根据国际标准,将教育预算提高到至少占国民生产总值的6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。