法语助手
  • 关闭
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书长特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长任命胡安·加布里埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书长特别代表作为支助团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书长特别代表兼联合国东帝汶支助团团长卡姆莱什·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员将由双方代表组成,并由维持和平团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团和长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达成一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书长特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团还将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长任命胡安·加布埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书长特别代表作为支助团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书长特别代表兼联合国东帝汶支助团团长卡姆莱什·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表,并由维持和平团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团和长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书长特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团还将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长任命胡安·加布埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书长特别代表作为支助团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书长特别代表兼联合国东帝汶支助团团长卡姆莱什·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表,并由维持和平团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团和长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们书长特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

书长任命胡安·加布里埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬书长特别代表作为团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎书长特别代表兼联合国东帝汶团团长卡·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表团团长沙沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表组成,并由维和平团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团和长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达成一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团

Ça a été la bousculade toute la journée.

天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书长别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长命胡安·加布里埃尔·巴尔德斯为他别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书长别代表作为支助团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书长别代表兼联合国东帝汶支助团团长卡姆莱什·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日别代表长谷川祐弘继续担综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表组成,并由维持和平团团长担主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团和长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达成一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团外,先遣团组成中括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书任命胡安·加布里埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部恩贾梅纳,先遣团团那里常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书特别代表作为支助团团采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书特别代表兼联合国东帝汶支助团团卡姆莱什·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

9月22日前我前任特别代表谷川祐弘继续担任综合团团

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现请巴基斯坦代表团团沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己滚动,不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会由双方代表组成,并由维持和平团团担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达成一致意见,即外交团团可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书长特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团组将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长任命胡安·加布埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设恩贾梅纳,先遣团团长也常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书长特别代表作为支助团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书长特别代表兼联合国东帝汶支助团团长卡姆莱什·夏尔马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

9月22日前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦先生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表组,并由维持和平团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团和长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

我们支持秘书长特别代表援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

我会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,遣团组成中还将包括军事、文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长任命胡安·加布里埃尔·巴尔德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

遣团总部将设在恩贾团团长也在那里常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

我们赞扬秘书长特别代表作为支助团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

我们欢迎秘书长特别代表兼联合国东帝汶支助团团长卡姆莱什·夏尔马生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯尔马邦生刚刚抵达贝尔格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):我现在请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

他们被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许我再次感谢特别代表阿比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶支助团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表组成,并由维持团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):我请土库曼斯坦代表团团长阿克索尔坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达成一致意见,即外交团团长可作为观员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,
tuántuán
en rond ;
en masse compacte
法 语助 手

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他团团围住。

Ça a été la bousculade toute la journée.

今天一天都忙得团团转。

Nous appuyons les activités du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission.

持秘书长特别代表和援助团团工作。

Je serais heureux d'avoir sa réponse, parce que c'est lui qui a conduit la mission.

会感谢他以该评价团团身份作出答复。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

除先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH.

秘书长任命胡安·加布里埃·巴德斯为他特别代表兼联海稳定团团长。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

每天早晨他试图发动他拖拉机时,它会排放出团团烟雾。

Nous félicitons le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour son action à la tête de la mission.

赞扬秘书长特别代表作为团团长采取行动。

Nous souhaitons la bienvenue à M. Kamalesh Sharma, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la MANUTO.

欢迎秘书长特别代表兼联合国东帝汶团团长卡姆莱·马先生。

Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.

在9月22日前前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。

C'est dans cet esprit que le chef de la Mission d'EULEX, M. de Kermabon, vient de se rendre à Belgrade.

正是本着这种精神,欧盟法治团团长德凯马邦先生刚刚抵达贝格莱德。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Shamshad Ahmad, chef de la délégation pakistanaise.

代理主席(以法语发言):现在请巴基斯坦代表团团长沙姆沙德·艾哈迈德先生阁下发言。

Ils se déplaçaient, ils tournaient sur eux-mêmes sans rien ressentir de cette rotation, ni de leur déplacement dans le sens horizontal.

被风抛来抛去,吹得团团乱转,却丝毫不觉得自己在滚动,也不觉得怎样颠簸。

Je tiens à terminer en renouvelant nos remerciements au Représentant spécial Annabi et à l'ensemble de son équipe de la MINUSTAH.

最后,请允许再次感谢特别代表阿纳比及其整个联海稳定团团队。

Par exemple, à la MANUTO, le chef de la mission informait chaque semaine l'administration sur les questions ayant trait à la sécurité.

例如东帝汶团团长每周一次就安保问题向东道国政府介绍情况。

La Commission sera composée des représentants des deux parties et présidée par le chef de la Mission de maintien de la paix.

该委员会将由双方代表组成,并由维持和平团团长担任主席。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Aksoltan Ataeva, chef de la délégation du Turkménistan.

代理主席(以英语发言):请土库曼斯坦代表团团和长阿克索坦·阿塔耶瓦夫人阁下发言。

Il n'a été convenu que récemment que le doyen de la communauté diplomatique pourrait participer aux réunions du Comité en qualité d'observateur.

只是最近才达成一致意见,即外交团团长可作为观察员参加该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 团团 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


团体旅游, 团体内做杂务的成员, 团体票, 团头, 团头鲂, 团团, 团团转, 团网菌属, 团委, 团校,