法语助手
  • 关闭

合法政府

添加到生词本

gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该的唯一合法

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他家承认这一奇怪的实体合法

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法也会面临家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法,对目前的治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法,继续实行武器禁运是何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因它是索马里唯一的合法

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法和继续展开的治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法应当以负责任的方式,根据际法和际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚的行动,它对东帝汶合法迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法不应该得到它需要的际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府应当以负责任的方式,根据国际法国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大亚政府的行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法政府的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府出的一项式要求的复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府和继续展开的政治进程,应尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布协议》产生的合法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这奇怪的实体为法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其法政府切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克法政府本身提出的式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦法政府作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

法政府应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进步威胁,雇佣军破坏法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯一合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对坦人民及其合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿主席及法耶兹总理的合法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对坦人民及其合法政府的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马篡夺合法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎合法政府,对目前的政治感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法政府不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国为中国的唯一

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止巴勒斯坦人民及其的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针巴勒斯坦人民及其的一切敌行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是伊拉克本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使得以其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩目前的治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里和继续展开的治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚的行动,它东帝汶迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国为中国的唯一合法

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为合法

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法身提出的一项式要求的适当

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

便合法也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法,对目前的治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个合法,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的合法

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦合法合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法和继续展开的治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏合法

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚的行动,它对东帝汶合法迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国政府为中国的唯合法政府

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其合法政府的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的合法政府的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这奇怪的实体为合法政府

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其合法政府切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊拉克合法政府本身提出的求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便合法政府也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使合法政府得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩合法政府,对目前的政治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了合法政府,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦政府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯合法政府

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们随时准备与其所拥有的方案体现四方各原则的巴勒斯坦合法政府合作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里合法政府和继续展开的政治进程,应当尽可能扩大这进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

合法政府应当以负责任的方,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其合法政府

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进步威胁,雇佣军破坏合法政府

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚政府的行动,它对东帝汶合法政府迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的合法政府不应该得到它需的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪政秩序,并强调完全支持科特迪瓦合法政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,
gouvernement régulier
gouvernement régulière

L'Argentine a reconnu ce gouvernement comme le seul légitime.

阿根廷承认该国府为中国的唯一

Israël doit mettre fin à son agression contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止对巴勒斯坦人民及其的侵略。

L'Italie appuie les efforts du Président Abbas et le gouvernement légitime du Premier Ministre Fayyad.

意大利支持阿巴斯主席及法耶兹总理的的努力。

Le Pakistan en encourage d'autres à reconnaître cette étrange entité comme gouvernement légitime.

巴基斯坦鼓励其他国家承认这一奇怪的实体为

Israël doit cesser toute action hostile contre le peuple palestinien et son gouvernement légitime.

以色列必须停止针对巴勒斯坦人民及其的一切敌对行动。

C'est aussi la réponse appropriée à une demande officielle formulée par le Gouvernement légitime iraquien lui-même.

这也是对伊本身提出的一项式要求的适当答复。

Même un gouvernement légitime se heurtera à des obstacles si l'État est faible et la gouvernance médiocre.

即便也会面临国家机构薄弱和治理不善的挑战。

Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.

金伯利进程已经使得以对其钻石资源拥有空前的控制权。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦的权力。

Ils ont exprimé leur appui résolu au Gouvernement libanais légitime et leur profond désarroi quant à l'impasse politique actuelle.

他们表示坚决支持黎巴嫩,对目前的治僵局深感失望。

Quels intérêts et quels desseins l'embargo continue-t-il à favoriser maintenant qu'il existe un Gouvernement légitime qui fonctionne en Somalie?

索马里现在已经有了一个,继续实行武器禁运是为何利益和目的?

La Turquie continuera d'apporter son plein appui au Gouvernement fédéral de transition, seule autorité légitime en Somalie.

索马里过渡联邦府已得到并将继续得到土耳其的全力支持,因为它是索马里唯一的

Nous serons prêts à collaborer avec un gouvernement palestinien légitime doté d'un programme qui reflète les principes du Quatuor.

我们要随时准备与其所拥有的方案体现四方各项原则的巴勒斯坦作。

Nous appuyons le Gouvernement légitime et la poursuite d'un processus de paix, qui doit être aussi représentatif que possible.

我们支持索马里和继续展开的治进程,应当尽可能扩大这一进程的基础。

Les gouvernements légitimes sont tenus d'agir de façon responsable et dans le respect du droit international et de la légalité internationale.

应当以负责任的方式,根据国际法和国际法制行事。

Lorsque cette période de transition prendra fin, le peuple lui-même pourra choisir ses représentants, établir un gouvernement légitime, grâce aux urnes.

在过渡期结束时,索马里人民将能够在选票箱选出他们的代表及其

La situation mondiale en matière de sécurité est en outre menacée par l'apparition de mercenaires, qui remettent en question les gouvernements légitimes.

全球安全局势还受到雇佣军问题的进一步威胁,雇佣军破坏

Nous ne pouvons manquer, à cet effet, de saluer l'action du Gouvernement australien, qui a promptement volé au secours du Gouvernement légitime.

在这方面,我们必须赞扬澳大利亚府的行动,它对东帝汶迅速伸出援手。

Le gouvernement légitime né de l'Accord de Djibouti ne mérite-t-il pas l'appui dont il a besoin de la part de la communauté internationale?

难道《吉布提协议》产生的不应该得到它需要的国际社会的支持?

Il appelle au plein respect de l'ordre constitutionnel de la Côte d'Ivoire et souligne son plein appui au gouvernement légitime de ce pays.

安理会呼吁充分尊重科特迪瓦的宪秩序,并强调完全支持科特迪瓦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 合法政府 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


合法婚姻, 合法理由, 合法权利, 合法手段, 合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师,