法语助手
  • 关闭

取消会议

添加到生词本

décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消会议次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消会议而将会议服务资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议取消明天会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别会议取消话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消会议服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国会议情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有会议取消,因此可以向更多区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议五次会议,另外三次会议取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消会议服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要更改日期之后,原定委员会第38次会议取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止产出在裁军部终止产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、会议及其它有边际实用价值活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会机构取消会议或减少请召开会议次数时,任何未使用能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上取消这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”支助;通常都是出现日历机构取消会议情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日会议,委员会不得不取消会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用简要记录员(语文处)方面,取消会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消会议的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消会议而将会议服务资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议取消明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议取消的话,我们此加研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则将其加入取消会议服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议取消是因为一个经常预算员额出

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议取消,因此向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消会议的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次会议取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构取消会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上取消这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消会议的情况,才能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的会议,委员会不得不取消会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简要记录员(语文处)方面,取消会议也会带来费用问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

会议的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠会议而将会议服务资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入会议服务重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议,因此可以向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已会议的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期后,原定的委员会第38次会议

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构会议的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的会议,委员会不得不会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简要记录员(语文处)方面,会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消的次没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消服务资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提取消明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

有别的取消的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人不足严重推迟或取消缔约国的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的取消,因此可以向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次中的五次,另外三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建取消若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构取消或减少请求召开的时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的,委员会不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,取消也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消会议次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消会议而将会议服务资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议取消明天会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别会议取消话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消会议服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国会议情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有会议取消,因此可以向更多区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议五次会议,另外三次会议取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消会议服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要更改日期之后,原定委员会第38次会议取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止产出在裁军部终止产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、会议及其它有边际实用价值活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会机构取消会议或减少召开会议次数时,任何未使用能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上取消这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”支助;通常都是出现日历机构取消会议情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日会议,委员会不得不取消会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用简要记录员(语文处)方面,取消会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

会议的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必会议而将会议服务资源转用于区域集会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需这种服务,则可以将其加入会议服务之列,并重新安排给区域集

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或缔约国会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议,因此可以向更多的区域集口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已会议的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚求更改日期之后,原定的委员会第38次会议

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需”开会的机构会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构会议的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的会议,委员会不得不会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简记录员(语文处)方面,会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消服务资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议取消明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的取消的话,我们对此加研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则其加入取消服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的取消,因此向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两次中的五次,另外三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开的机构取消或减少请求召开的次数时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从议程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消的情况,才能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的,委员不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

会议的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体致决定这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠会议而将会议服务资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议的话,我们可以对此以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其会议服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或缔约国会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

专家小组会议是因为经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议,因此可以向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议请求的百分比有所增,且目前仍在努力调配已会议的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次会议

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构会议的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参2月22日的会议,委员会不得不会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简要记录员(语文处)方面,会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消数没有化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消而将服务资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议取消明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的取消的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的取消,因此可以向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两中的,另外三取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员第38取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开的机构取消或减少请求召开的数时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从议程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的,委员不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,