法语助手
  • 关闭

反间谍

添加到生词本

contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及间谍验证,以确保原子能机构视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件问题,亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军间谍机构大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种恐怖主义和间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外间谍部分和刑事调查部分之间接触限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极对外间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求技术文件资料以及保密和间谍技术手段组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

法部科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种恐怖主义和技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对法部和国土安全部对外部分和调查部分之接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外行动和执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能的视察不会造成密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交问题国际法属于各种国,包括斯拉夫军队的反间谍的大量会议记录、逐字记录和其他密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国登记证,国关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机,包括南斯拉夫军队反间谍大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使和技术资源、强有秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及身监

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散Philip Cheng、Howard Hsy等进行积极对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求技术文件资料以及保密和反间谍技术手段组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的题,塞尔维亚黑山已移交给前南题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力技术资源、强有力的秘密行动、分析金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部国土安全部对外反间谍部分刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量安全要求的技术文件资料以及保密反间谍技术手段的组织性技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出罪行方经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题际法属于各种家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和土安部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限(由《爱者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,家登记证,家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包常规工业问题,以及反间谍验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑交给前问题国际法属于各种国家机构,包拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍技术,以防止恐怖主义活动,包使用人力和技术资源、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量和安全要求的技术文件资料以及保密和反间谍技术手段的组织性和技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及反间谍验证,以确能机构的视察不会造成机密料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司反间谍科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚和黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的反间谍机构的大量会议记录、逐字记录和其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种反恐怖主义和反间谍,以防止恐怖主义活动,包括使用人力和技、强有力的秘密行动、分析电话和金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部和国土安全部对外反间谍部分和刑事调查部分之间接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外反间谍行动和刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共和国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人格及所有设备合格料,确遵守生产质量和安全要求的技文件料以及密和反间谍手段的组织性和技性措施料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,
contre-espionnag
surveillance des espionnes
surveillance des espions

Le pays lui-même les certifiera; cette certification couvrira les aspects industriels usuels ainsi que l'espionnage, afin de veiller à ce que l'inspection réalisée par l'AIEA n'entraîne aucune fuite d'informations classifiées.

该国负责检验这些设备,其验证将包括常规工业问题,以及验证,以确保原子能机构的视察不会造成机密资料外泄。

La Section du contre-espionnage de la Division pénale du Département de la justice comprend des juristes ayant une expérience en matière de poursuite des infractions dans le domaine du contrôle des exportations.

司法部刑事司科拥有在检控出口管制罪行方面经验丰富的检察官。

Troisièmement, s'agissant de l'accès à la documentation, la Serbie-et-Monténégro a remis au Tribunal un très grand nombre de compte rendus, de procès-verbaux et autres documents classés de diverses institutions et organismes d'État, y compris des services de contre-espionnage de l'armée yougoslave.

第三,关于获得文件的问题,塞尔维亚黑山已移交给前南问题国际法属于各种国家机构,包括南斯拉夫军队的机构的大量会议记录、逐字记录其他机密文件。

Les États-Unis ont recours, pour prévenir les actes de terrorisme, à la gamme complète des techniques du contre-terrorisme et de la contre-ingérence, notamment l'utilisation de sources d'information humaines et techniques, les opérations d'infiltration active, l'analyse de documents téléphoniques et financiers, le courrier et la surveillance physique.

· 美国全面采用各种恐怖技术,以防止恐怖活动,包括使用人力技术资源、强有力的秘密行动、分析电话金融记录、邮件以及人身监视。

Le fait que l'USA Patriot Act ait assoupli les dispositions qui limitaient la coopération, au sein du Département de la justice et du Département de la sûreté du territoire, entre services de contre-renseignement et services de police judiciaire a en effet permis au FBI d'engager d'énergiques actions de contre-renseignement et de police contre Philip Cheng, Howard Hsy et divers autres individus impliqués dans des activités de prolifération de technologies militaires de pointe.

由于放松了对司法部国土安全部对外部分刑事调查部分之接触的限制(由《爱国者法》促成),因此联邦调查局能够对涉及军事技术扩散的Philip Cheng、Howard Hsy等人进行积极的对外行动刑事执法行动。

Présentation au Ministère de la défense d'une demande établie dans les formes prévues, à laquelle doivent être joints copie des statuts de l'entreprise; le certificat d'inscription au Registre du commerce; les documents attestant que les impôts ont été payés à l'État; des informations sur les compétences des travailleurs et sur l'équipement mis en oeuvre; des données ou documents techniques attestant que les normes de qualité et de sécurité sont respectées par l'usine concernée; et des informations sur les mesures organisationnelles et techniques adoptées en vue de garantir le secret des opérations et de neutraliser les moyens techniques d'espionnage.

填写规定表格,向白俄罗斯共国国防部提出申请,并附上以下文件:组成文件副本,国家登记证,国家关税付款证明,工人资格及所有设备合格资料,确保遵守生产质量安全要求的技术文件资料以及保密技术手段的组织性技术性措施资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反间谍 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


反季节菜, 反季节蔬菜, 反季节性的, 反季种植水稻, 反间, 反间谍, 反间谍活动, 反间谍机构, 反剪, 反建议,