De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的展同和平与安全有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的展同和平与安全有千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这则有着千丝万缕的联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有着千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组织最适合挥作用的领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这任务同伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与展有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与展有着千丝万缕的联系,
展主导移徙,移徙反过来又影响
展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同
安全有着千丝万
系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同有千丝万
系并有赖于
。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同
安全有千丝万
系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲
非洲一直有千丝万
系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国自由同欧洲
自由
繁荣有着千丝万
系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它腐败有着千丝万
系,削弱了社会
信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困提高妇女地位有着千丝万
系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是基层利益攸关方有着千丝万
系
非政府组织最适合发挥作用
领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见是,这项任务同伊拉克总
安全状况有千丝万
系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全发展有着千丝万
系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展今天,所有
工业都存在着千丝万
系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国安全
国际安全有着千丝万
系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运多种形式
跨国犯罪有着千丝万
系,包括洗钱
国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙发展有着千丝万
系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响
方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族
宗教仇恨有着千丝万
系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济和平
安全有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济和平
安全有千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲
非洲一直有千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的欧洲的
繁荣有着千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组织最适合
挥作用的领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
样显而易见的是,这项任务
伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全国际安全有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙有着千丝万缕的联系,
主导移徙,移徙反过来又影响
,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有着千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先(
寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组织最适合发挥作用的领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这项任务同伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有着千丝万缕的。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有千丝万缕的。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的
。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有着千丝万缕的。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的,削弱了社会的信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的
。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕的非政府组织最适合发挥作用的领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这项任务同伊拉克总的安全状况有千丝万缕的。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕的。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝万缕的,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和
全有着千丝
联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和有千丝
联系并有赖于和
。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和
全有千丝
联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲
非洲一直有千丝
联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国自由同欧洲
自由
繁荣有着千丝
联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它腐败有着千丝
联系,削弱了社会
信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是基层利益攸关方有着千丝
联系
非政府组织最适合发挥作用
领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见是,这项任务同伊拉克总
全状况有千丝
联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,全
发展有着千丝
联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展今天,所有
工业都存在着千丝
联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国全
国际
全有着千丝
联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运多种形式
跨国犯罪有着千丝
联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙发展有着千丝
联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响
方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族和宗教仇恨有着千丝
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着万缕的联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有着万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几来,欧洲与非洲一
有
万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着万缕的联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有着万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着万缕的联系,削弱了社会的信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着万缕联系的非政府组织最适合发挥作用的领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这项任务同伊拉克总的安全状况有万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着万缕的联系,
网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经同和平与安全有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经同和平与安全有千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
原则有着千丝万缕的联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有着千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组织最适合
挥作用的领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,任务同伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与有着千丝万缕的联系,
主导移徙,移徙反过来又影响
,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存丝万缕
联系。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存丝万缕
联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和平与安全有
丝万缕
联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有丝万缕
联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和平与安全有
丝万缕
联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几来,欧洲与非洲一直有
丝万缕
联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有丝万缕
联系。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国自由同欧洲
自由与繁荣有
丝万缕
联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有丝万缕
联系,削弱了社
任。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有丝万缕
联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有丝万缕
联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有丝万缕
联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有丝万缕联系
非政府组织最适合发挥作用
领域。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见是,这项任务同伊拉克总
安全状况有
丝万缕
联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有丝万缕
联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
技术飞速发展
今天,所有
工业都存
丝万缕
联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有
丝万缕
联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有
丝万缕
联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有丝万缕
联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响
方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有
丝万缕
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。