法语助手
  • 关闭

劳动保护

添加到生词本

protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:国家对女职工实特殊劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是工作安排及工作进程的组成部

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

加强对劳动保护工作的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律的况实施监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国历来高度重视安全生产劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护工作由主管劳动保护的视察部予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为有责任确保她们拿到合同中商定的工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、及残疾人受到特殊劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:国家对职工实行特殊劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是工作安排及工作进程组成部分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对劳动保护工作监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律执行情况实施监督,国家设立了监团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重安全生产劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定保护工作由主管劳动保护部予管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护当局负责对劳动保护安全条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

也享受特别劳动保护,同样保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇采取了享有妇科保健劳动保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护一些具体活动。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

严格遵守在生产活动中劳动保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:对女职实行特殊劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是安排及程的组成部分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对劳动保护的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律的执行情况实施监督,立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

政府历来高度重视安全生产劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护由主管劳动保护的视察部予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照劳动保护条例,好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于一步促劳动保护的一些具体活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天保---专业经保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特殊的保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

法》规定:国家对女职工实行特殊保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供保护,是工作安排及工作进程的组成部分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对保护工作的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重视安全生产保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护工作由主管保护的视察部予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果有从其主那里收到上述说明,则保护监察可督促主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

保护政策案文见巴基斯坦工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

保护监察当局负责对保护安全条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

主必须按照保护条例,作好安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受到一些保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进保护的一些具体活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:国家对女职工行特殊劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是工作安排及工作进程的分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对劳动保护工作的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律的执行情监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重视安全生产劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护工作由主管劳动保护的视察予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特殊劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守活动中劳动保护优先原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:国家对女职工实行特殊劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是工作安排及工作进程组成部分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对劳动保护工作监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律执行情况实施监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重视安全劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了安全与卫所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定保护工作由主管劳动保护视察部予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别劳动保护,同样保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护一些具体活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:国家对女职工实行劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是工安排及工进程的组成部分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对劳动保护的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重视安全生产劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护工劳动保护的视察部予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇那里收上述说明,则劳动保护监察员可督促雇提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

必须按照劳动保护条例,好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦别关注孕妇有幼儿妇女的劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿合同中商定的工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天保---专业经营保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

法》规定:国家对女职工实行特保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供保护,是工作排及工作进程的组成部分。

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对保护工作的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对保护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重生产保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

保护总条例汇集了在与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护工作由主管保护察部予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则保护监察员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

保护政策案文见巴基斯坦工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

保护监察当局负责对保护条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照保护条例,作好记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确实会受到一些保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进保护的一些具体活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,
protection du travail

Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.

蓝天劳保---专业经营劳动保护用品。

Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.

青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动保护

L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.

国家严格遵守在生产活动中劳动保护优先的原则。

Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《劳动法》规定:国家对女职工行特殊劳动保护

La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.

提供劳动保护,是工作安排及工作进程的组

Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.

政府加强对劳动保护工作的监督控制。

Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.

为了对劳动保护法律的执行施监督,国家设立了监察团。

Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.

中国政府历来高度重视安全生产劳动保护问题。

Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.

劳动保护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有规定。

Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.

有关规定的保护工作由主管劳动保护的视察予以管制。

Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.

如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动保护监察员可督促雇主提供。

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

劳动保护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.

劳动保护监察当局负责对劳动保护安全条例进行监督。

Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.

女性也享受特别劳动保护,同样的保护也适用于年轻人残疾人。

L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.

《刑法》第146条规定,不遵守劳动保护规定将承担刑事责任。

Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.

雇主必须按照劳动保护条例,作好劳动安全记录。

En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.

此外,还对妇女采取了享有妇科保健妇女劳动保护等其他保健措施。

Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.

土库曼斯坦特别关注孕妇有幼儿妇女的劳动保护问题。

Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.

不过,她们确会受到一些劳动保护,因为政府有责任确保她们拿到合同中商定的工资。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动保护 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


劳步, 劳唇乏舌, 劳瘁, 劳丹酊, 劳动, 劳动保护, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动大众,